Cô ta túm lấy chị thư ký với thái độ van xin.
- Cô Kingston Bruce thân mến - Tuppence tuyên bố, bình thản - Đối
với tôi, sự việc đã sáng tỏ ngay từ lúc khởi đầu. Tôi...
Lúc đang tranh luận hăng hái, Tuppence không nghe thấy tiếng
chuông reo ô cửa vào và bà ngạc nhiên phát hiện Tommy vừa chạy lên cầu
thang giữa lúc trong đại sảnh, một người đàn ông khá vạm vỡ, đôi vai đồ
sộ, lễ phép ngả chiếc mũ quả dưa.
- Thanh tra Marriot của Sở Cảnh sát. - Ông ta mỉm cười giới thiệu.
Thốt kêu một tiếng, Beatrice Kingston Bruce buộc phải rời nắm tay
chặt của Tuppence và ào xuống cầu thang, vào lúc cửa lại mở trước mặt
ông Rennie.
- Anh vừa làm hỏng tất cả. - Tuppence điên tiết thốt lên.
- Hả? - Tommy làu bàu nói lúc bước qua.
Ông xô vào căn phòng phu nhân Laura, rồi vào phòng tắm và trở ra
với một miếng xà phòng lớn.
Viên thanh tra leo cầu thang gặp ông, giải thích:
- Cô ta sẵn sàng chịu để áp giải đi. Không phải là thử thách lần đầu mà
là con bạc gan lì, cô ta biết thú nhận việc bại lộ. Và viên ngọc?
- Anh cho là em sẽ tìm thấy nó ở trong cái này. - Tommy trả lời và đưa
cho bà hiện vật thu được.
Một tia thỏa mãn làm sinh động ánh nhìn của viên thanh tra.:
- Mánh khóe cũ mà vẫn thành công. Cắt một miếng xà phòng làm hai,
khoét một cái hốc để nhét đồ nữ trang và nhúng vào nước nóng để gắn