đến Ustrzyca, vì thế vội vàng chạy bổ xuống trại ngựa và ra lệnh chuẩn bị
đưa xe đến. Trong lúc tôi sắp rời khỏi phòng thì Hania cũng bất chợt đứng
bật dậy, nhưng ngay lập tức lại ngồi xuống. Tôi nhìn chéo sang nàng. Mặt
nàng lúc thì đỏ ửng, lúc lại tái nhợt.
— Em thấy khó thở thế nào ấy! Khó thở quá! - Nàng kêu lên và sau
khi chạy đến bên cạnh cửa sổ, liền lấy khăn tay phe phẩy không ngừng. Nỗi
bất an kì lạ ở nàng mỗi lúc càng lớn lên rất dễ nhận ra.
— Hay là ta chờ thêm chút nữa. - Linh mục Ludwik nói với tôi. - Chắc
khoảng nửa tiếng đồng hồ nữa bão sẽ ập đến!
— Nửa tiếng nữa thì chúng ta đã kịp đến Ustrzyca rồi. - Tôi trả lời. -
Hơn nữa, ai biết được, có khi đấy chỉ là những tiếng gầm rú đe dọa vớ vẩn
cũng nên. - Và tôi chạy ngay đến chuồng ngựa.
Ngựa dành cho tôi đã được thắng yên, song mọi người theo thói quen
trễ nải vẫn chần chừ chưa chịu thắng ngựa vào xe. Có lẽ phải mất đến nửa
tiếng đồng hồ cỗ xe mới được đưa vào sân trước gian tiền sảnh, còn tôi
ngồi trên ngựa của mình đi ngay sau xe. Hình như cơn bão đang treo lơ
lửng đâu đây, song tôi không muốn chậm trễ thêm nữa. Ngay lập tức mọi
người khênh hòm đồ đạc của Hania đặt lên phía sau xe. Linh mục Ludwik
đã chờ ở gian tiền sảnh trong bộ áo khoác ngoài màu trắng may bằng vải
khá dày với chiếc ô cũng màu trắng.
— Hania đâu ạ? Nàng đã chuẩn bị xong chưa? - Tôi hỏi cha.
— Sẵn sàng rồi. Có lẽ đã nửa giờ trôi qua kể từ lúc cô bé xuống nhà
nguyện để đọc kinh cầu rồi còn gì nữa.
Tôi đến nhà nguyện, nhưng ở đó không tìm thấy Hania, từ nhà nguyện
tôi chạy đến sảnh ăn, từ sảnh ăn đến phòng khách: cũng không thấy Hania
đâu cả.
— Hania ơi! Hania ơi! - Tôi bắt đầu gọi to.
Không có ai lên tiếng đáp lại.
Thoáng lo lắng trong lòng, tôi chạy đến phòng nàng; tôi nghĩ hay là
nàng bị ốm mệt. Trong phòng chỉ có bà Wegrowska đang ngồi khóc.
— Đã đến lúc phải từ biệt cô nương rồi ư? - Bà già hỏi.
— Cô nương đang ở chỗ nào? - Tôi vội lên tiếng.