49
Giết Sạch Bọn Chúng
Theo hồi ức của Dermott thì người hàng xóm đó (nay đã mất) xác định sự
việc xảy ra ‘cách đây chừng hai mươi năm’ tức là con số đó rất có thể dưới
25 – và như vậy có nghĩa cả John Nardo và Gary Sissek đều còn làm trong
ngành cảnh sát tại thời điểm xảy ra vụ bạo hành. Bức tranh tuy chưa rõ rệt,
nhưng Gurney cảm nhận được một mảnh ghép nữa của câu đố đang bắt đầu
xoay vào đúng vị trí. Anh có nhiều câu hỏi nữa cho Dermott, nhưng chuyện
đó có thể chờ cho đến khi anh có được vài câu trả lời từ viên trung úy.
Anh để Dermott ngồi cứng đờ trên ghế gần tấm rèm được kéo lên. Trông
y căng thẳng và khó ở. Khi anh toan đi xuống lầu thì một nữ cảnh sát xử lý
hiện trường trong bộ áo liền quần và găng tay cao su ở lối hành lang dưới
lầu đang hỏi Nardo phải làm gì tiếp theo với những khu vực nằm ngoài căn
nhà đã được khám xét tìm vết chứng.
“Để nguyên dây vàng, cách ly khu vực, phòng khi chúng ta cần khám xét
lần nữa. Chuyển cái ghế, cái chai, mấy thứ khác tìm được đến đồn cảnh sát.
Trưng dụng phần sau phòng hồ sơ.”
“Còn mấy thứ lỉnh kỉnh trên bàn thì sao?”
“Nhét tạm vào văn phòng của Colbert đã.”
“Ông ấy không thích đâu.”
“Tôi việc quái gì phải biết – cô cứ lo liệu như vậy đi!”
“Vâng, thưa sếp.”
“Trước khi cô đi, bảo Tommy To Con đứng canh trước nhà, bảo Pat đứng
sát chỗ điện thoại. Còn mấy người khác, tôi muốn họ đi ra ngoài gõ cửa từng
nhà. Tôi muốn biết vài ngày vừa qua có hàng xóm nào thấy hay nghe cái gì
khác thường không, nhất là khuya hôm qua hoặc sáng sớm hôm nay – chẳng