giai đoạn khá rối ren: Kennedy vừa mới bị ám sát cách đó hai năm và mùa
hè năm ngoái, một vụ ẩu đả vì sắc tộc tại Los Angeles đã khiến hàng chục
người thiệt mạng. Nhất là người Mỹ bắt đầu đổ quân ồ ạt sang Việt Nam
làm dấy lên một phong trào phản đối tại các trường đại học nơi các hoạt
động của sinh viên thỉnh thoảng cũng trở nên khá bạo động.
Ilena xoay nút tắt tivi.
- Cậu ấy chết rồi ư? Một lát sau Elliott hỏi.
- Ai cơ?
- Cậu thanh niên mà anh đã cố cứu thoát, cậu ấy chết rồi à?
- Em nghĩ các bác sĩ đang phẫu thuật cho cậu ấy. Anh biết đấy, cô nói giọng
nghẹn ngào, cậu ấy bị thương rất nặng...
Elliott gật đầu. Mất một lúc không ai nói năng gì. Vẫn còn bàng hoàng, mỗi
người đều chìm đắm trong thế giới nội tâm đầy hỗn loạn và hoang mang
của riêng mình.
Rồi cô gái phá vỡ bầu không khí yên lặng:
- Anh định nói gì với em thế?
Elliott nhíu mày.
- Ngay trước khi vụ nổ xảy ra, Ilena nói thêm, anh đã nghiêng người về
phía em định nói điều gì đó...
- À phải... , Elliott ấp úng.
Những tia nắng mặt trời đang nhẹ nhàng nhóm những ngọn lửa đầu tiên rọi
sáng căn phòng bởi một thứ ánh sáng rất dịu. Trong một vài giây vô thực,
dường như tai nạn vừa qua chưa từng diễn ra. Chỉ còn lại một chàng trai
lúng túng trước một cô gái vô cùng xinh đẹp trong mắt cậu ta.
- ... Anh chỉ định mời em uống với anh một ly cà phê thôi.
- Vậy à, cô gái dè dặt nói.
Họ được giải thoát khỏi sự lúng túng nhờ giọng nói vang vang của một bác
sĩ vừa mới bước vào phòng .
- Tôi là bác sĩ Doyle , ông vừa thông báo vừa tiến đến bên giường .
Trong khi vị bác sĩ khám cho cậu cẩn thận , Elliott luyến tiếc nhìn
theo bóng cô gái đang tận dụng lúc này để rút lui . Sau đó cậu lại phải chịu
đựng một bài diễn văn ngắn trong đó cậu chỉ nghe loáng thoáng được vài từ