"Chi tiết đi. Mẹ em có thể cho em ăn cực kì tuyệt vời. Anh giật em ra
khỏi tay mẹ, vì thế bây giờ anh phải làm thêm mấy cái đĩa thức ăn thôi."
"Một người phụ nữ thú vị, mẹ em ấy. Em thực sự phải có thái độ đó đúng
ko? (lili cái câu này sao tối nghĩa quá, nó chả ăn nhập j cả - Chubby Đây là
cái thái độ mỗi khi Blair sợ, mà Daddy của B đã tiết lộ cho W ở phía sau
đấy ạ )
"Thái độ gì?" Tôi hoang mang hỏi lại.
Anh với qua và đập nhẹ vào đầu gối tôi. "Đó không phải vấn đề. Bố em
đã nói cho anh biết bí mật để xoay sở với em rồi."
"Bố không thế" tôi kinh hoàng. Bố sẽ không đứng về phía kẻ thù, phải
không? Dĩ nhiên, ông không biết Wyatt là phe địch. Với tất cả những gì mà
tôi biết, Wyatt hẳn đã bảo ông rằng chúng tôi đã đính hôn hay cái gì đó và
đó là lý do tại sao Bố không thèm chớp mắt về việc Wyatt mang tôi về nhà
anh.
"Tất nhiên là ông có. Đàn ông bọn anh phải tương trợ lẫn nhau, em biết
đấy"
"Bố em sẽ không làm thế! Ông chưa bao tiết lộ cho Jason bất cứ bí mật
nào cả. Chẳng có bí mật nào hết. Anh chỉ là đang nói dối mà thôi."
"Không hề."
Tôi mò lấy cái di động của mình, và điên tiết bấm số của Bố và Mẹ.
Wyatt với qua tôi, và tịch thu ngon ơ cái điện thoại, nhấn nút end, rồi thả nó
vào túi của anh.
"Đưa nó cho em!" tôi hoàn toàn bị vướng bởi cánh tay bị thương, vì anh
ta ngồi bên trái tôi. Tôi cố gắng quay người trên ghế, nhưng chẳng thể di