HẸN MÙA HOA CÚC - Trang 26

Tori no ne mo

Himitsu no yama no

Shigemi kana

Phải chăng trong tiếng chim,

Là linh thiêng thần chú,

Lẫn âm u núi rừng.

Bậc vương hầu kia nghe qua, mới phán:

- Ừ, cũng khá đấy. Vậy có đứa nào nối thêm câu cuối [49] cho hắn

không?

Lúc ấy, Yamada Sanjuurô mới từ chỗ ngồi của mình bước ra thưa:

- Xin phép điện hạ cho tiểu thần được tiếp lời.

Sau khi suy nghĩ một chốc, Yamada chép nốt hai câu cuối:

Keshi taki akasu

Mijika yo no yuka

Đốt hương[50] xua bớt mịt mùng

Đàn chay đêm ngắn, sắp hừng đông thôi.[51]

Xong đưa cho Jôha và hỏi:

- Viết thế này có được không nào?

- Hay quá đi thôi chứ ạ.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.