những câu hỏi háo hức. Họ đi thẳng hướng về phía dãy bàn nghỉ, vượt qua
cả một biển những gương mặt tươi cười. Anh lờ đi tất cả bọn họ, thờ ơ
trước những ánh mắt liếc thẳng về phía gương mặt anh.
"Lạy Chúa, anh Eric," em gái anh hổn hển la lên, "Em không biết anh lại
được săn đón quá mức đến vậy. Em vừa mới nghe một người phụ nữ nói
rằng anh là mục tiêu vây bắt của cả mùa vũ hội đấy!"
"Anh tự hỏi tại sao," anh bất cần trả lời, mặc dù cả hai đều biết lý do. Gia
đình anh vừa mới được phục hồi tước vị đã từng thuộc về họ hàng thập
niên trước. Tước vị - và một lượng lớn tài sản – đã bị tước đi khi một vị tổ
tiên của dòng họ De Gray bị cáo buộc tội danh mưu phản trong cuộc nội
chiến ở Anh. Giờ thì gần đây đã được một sử gia đáng kính chứng minh
rằng người đàn ông bị cáo buộc đó hoàn toàn vô tội, Nghị viện đã hoàn trả
lại toàn bộ những gì họ đã lấy đi từ gia đình anh.
Trong những năm qua gia đình anh đã đi lên từ địa chủ nghèo thành một
gia đình vô cùng giàu có, và phản ứng từ tất cả mọi người đều giống hệt
nhau. Khao khát được kết hôn với một người mang họ De Gray đã tăng vọt
lên thành một cơn sốt. Nếu anh trai Edward của anh vẫn còn sống, Eric sẽ
được giải thoát để tiếp tục một cuộc sống tương đối bình thường. Nhưng
Edward đã chết hai năm trước, nên giờ Eric là người con lớn nhất còn sống
sót, người đầu tiên trong dòng tộc được thừa kế tước vị từ cha anh. Nó
chẳng có nghĩa lý gì với anh. Anh sẽ không tiếc thứ gì để anh trai anh trở
lại. Tất cả địa vị lẫn sự chú ý này lẽ ra đều thuộc về Edward... và anh ấy sẽ
xử lý nó với sự vững vàng thường có nơi anh. Thay vì vậy, Eric bị bỏ lại để
khoác lên mình một vị trí đầy quyền lực mà anh chưa bao giờ trông chờ
hay mong muốn.
Các bà mẹ đã từng kinh hãi khi thấy Eric có thể để ý đến con gái của họ
giờ lại điên cuồng cố gắng hấp dẫn lấy từng chút để tâm của anh. Các vị
tiểu thư trẻ đã từng dứt khoát từ chối anh giờ đây tất cả đều quá sẵn sàng để
ve vãn và chớp hàng mi của bọn họ trước anh và đồng ý bất cứ điều gì anh