bán, cùng chịu một mức thuế hải quan, các khoản phí và các qui định chung
như đối với các công dân của tiểu bang này, miễn là những qui định đó
không ngăn cấm việc đưa các tài sản đã được nhập khẩu vào một tiểu bang
sang bất kỳ một tiểu bang nào khác mà người chủ sở hữu của tài sản này là
công dân. Không tiểu bang nào được quyền thu thuế, hay hạn chế bất kỳ tài
sản và các bất động sản nào của Hợp chúng quốc, hoặc bất cứ của tiểu bang
nào trong Hợp chúng quốc.
Nếu bất kỳ ai có tội, hay bị kết tội phản bội, hoặc trọng tội, tại bất kỳ tiểu
bang nào, chạy trốn khỏi sự thực thi của luật pháp, nhưng bị tìm thấy tại bất
kỳ đâu trong Hợp chúng quốc, thì phải trao nộp người này, theo lệnh của
Thống đốc, hay của cơ quan hành pháp tiểu bang nơi họ bỏ trốn, về tiểu
bang nơi có quyền hạn xét xử sự phạm tội của người này.
Mọi phán quyết, cũng như quá trình tố tụng tư pháp tại tòa án, của cơ quan
hành pháp tất cả các bang, đều phải được tôn trọng.
Điều V.
Để quản lý các lợi ích chung của Hợp chúng quốc hiệu quả hơn, các đại
biểu sẽ được bổ nhiệm hằng năm, theo cách thức do các cơ quan Lập pháp
tiểu bang qui định, để nhóm họp tại Quốc hội vào ngày thứ Hai đầu tiên của
tháng Mười một hằng năm. Các tiểu bang được quyền triệu hồi bất kỳ đại
biểu nào của tiểu bang mình, vào bất kỳ thời điểm nào trong năm và cử
người khác thay thế trong thời gian còn lại của nhiệm kỳ năm đó.
Không có tiểu bang nào có ít hơn hai hay nhiều quá bảy đại biểu tại Quốc
hội. Không một ai được quyền làm đại biểu nhiều hơn ba năm trong bất kỳ
giai đoạn sáu năm nào. Không một ai, khi trở thành đại biểu Quốc hội, lại
được giữ bất kỳ chức vụ nào trong các cơ quan của Hợp chúng quốc, hay
được nhận bất kỳ mức lương, trợ cấp hay bất kỳ khoản tiền nào.
Mỗi tiểu bang phải trả lương cho các đại biểu của mình trong các cuộc họp
của các tiểu bang hay trong khi họ đang là thành viên một ủy ban của Hợp