HIEP SI KHONG HIEN HUU - Trang 93

- Chàng hiệp sĩ ạ, em biết sự điều độ thường lệ của chàng – nàng nói
– song em không biết bắt đầu cuộc đón tiếp long trọng bằng cách nào
khác là mời chàng ngồi vào bàn ăn này. Tất nhiên – nàng tinh quái
thêm vào – những biểu lộ cảm kích mà tâm hồn em dành cho chàng
không dừng lại ở đây.

Agilulfo nói lời cảm ơn, ngồi xuống đối diện với bà chủ tòa lâu đài,
đưa ngón tay bẻ vụn vài mẩu bánh mì, ngồi yên lặng một chốc, đằng
hắng, liến thoắng nói chuyện này chuyện kia.

- Thưa bà, các cơ đồ dành cho số phận một hiệp sĩ nay đây mai đó
quả là kỳ lạ và bất ngờ. Chúng lại còn có thể được phân nhóm thành
nhiều kiểu loại đa dạng. Thứ nhất… – cứ thế và cứ thế chàng chuyện
trò: hòa nhã, chính xác, am hiểu, thỉnh thoảng để lộ một nỗi nghi ngại
là mình đang tỉ mẩn quá đáng, nhưng ngay lập tức được điều chỉnh
bằng cách hoạt bát chuyển sang chuyện khác, xen lẫn những câu nói
nghiêm trang với những câu nói dí dỏm và bông đùa lúc nào cũng có
duyên, nêu lên những phán xét không quá thiên vị cũng không quá
đối nghịch về những sự kiện, những nhân vật, để mà chúng luôn luôn
cũng có thể được nêu lên bởi chính người đối thoại, vốn được chàng
tạo cơ hội để phát biểu phần mình qua những câu hỏi kích gợi mà lễ
độ.

- Chao ơi, một người hàn huyên tuyệt vời – Priscilla nói, và sướng mê
tơi.

Đột nhiên, y như khi bắt đầu vào chuyện, Agilulfo chìm sâu trong im
lặng.

- Bây giờ tới mục ca hát – Priscilla ra lệnh và vỗ tay. Các nữ nhạc
công đàn luýt bước vào đại sảnh. Một cô xướng lên bài hát với câu:
“Con kỳ lân đi hái hoa hồng”; rồi một câu khác: - Jasmin, veuillez
embellir le beau coussin

5

.

Agilulfo buông lời đánh giá cao âm nhạc và giọng hát.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.