HIỆP SĨ SAINTE HERMINE - Trang 734

Quan tài sẽ đặt trong phòng nơi có cái xác còn hai cô sẽ sang ở trong phòng
thuyền phó. René được Surcouf giao việc đưa hai chị em và phục vụ bất cứ
những gì trong quyền hạn của anh.

Hélènevà Jane đi vào phòng nơi cha họ nằm, René đứng ngoài, anh không
muốn quấy rầy họ trong giờ phút đau đớn ấy.

Một tiếng sau, hai cô gái đi ra, ngực cuộn lên các cơn nấc nức nở, nước mắt
đầm đìa. Jane không thể bước tiếp được, cô phải vịn vào tay René, chị của
cô bé mạnh mẽ hơn, tay cầm hộp nữ trang và chiếc ví của cha. Cả hai đều
hiểu sự tế nhị của René khi anh để hai cô một mình không quấy rầy họ
trong cơn đau dâng trào ấy. Nhưng chỉ mình Hélène còn có thể nói lời biết
ơn anh, những cơn thổn thức không để Jane thốt được lời nào.

René đưa hai chị em vào phòng dành cho họ rồi để họ một mình, anh muốn
tự tay chăm sóc những phần việc cuối cho cha họ. Hai tiếng sau, người thợ
mộc đã đóng xong cỗ quan tài bằng gỗ sồi, họ cho thi thể tử tước Sainte-
Hermine vào trong.

Khi nghe những tiếng búa đầu tiên vang lên các cô gái muốn chạy sang
phòng cũ để nhìn mặt cha lần cuối nhưng René đã ở ngưỡng cửa ngăn họ
lại, anh đã lường trước nỗi đau thương ấy và muốn tránh cho họ cảm xúc
đó. Họ ôm lấy nhau khóc nức nở trên thảm. René cầm lấy tay Jane và
Hélène trân trọng đưa lên môi rồi đi ra.

Trong mọi cử chỉ của hai cô gái đều toát lên vẻ trong sáng và lòng biết ơn.
Hoàn cảnh khủng khiếp ấy khiến Hélène, Jane và René đều không nhận ra
giữa họ đã nhanh chóng nảy sinh tình cảm thân thiết gắn bó như anh em.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.