— Vâng, thưa cô.
— Xin cảm ơn bà.
Họ đi xuống trong khi bà gác cổng khoá trái căn hộ và cho chìa khoá vào
trong túi. Bà đi xuống thang gác trong khi thằng bé vẫn ngồi đấy với cái
nhìn nghi ngờ hơn cả bà Jeanne.
Tới phòng đợi, họ ngập ngừng.
— Nếu ngẫu nhiên bà nhớ được một chi tiết nào đó... - Người chồng
cầm trên tay một tấm danh thiếp rồi nói tiếp, - ... chi tiết mà vợ tôi quan
tâm. Mẹ con cô ấy bất hoà... Chính vì bà ta mà vợ tôi không biết đến cha đẻ
của mình. Tôi không thể đến gặp bà mẹ vợ được.
Anh ta đưa cho bà Jeanne tấm danh thiếp.
— Tôi rất biết ơn khi bà gọi điện thoại đến văn phòng của tôi. Bên phải
tấm danh thiếp có địa chỉ nhà riêng.
Và họ ra đi, người vợ với đôi giày cao gót, người chồng với đôi vai gầy
gò, và cảnh cửa chiếc xe taxi đóng sập lại.
Xe không nổ máy ngay vì hình như hai người đang cãi nhau, chê trách
nhau về một sự vụng về nào đó.
Bà gác cổng đọc tấm danh thiếp.
F
rank Gervais và Will Goldstein
Bán tranh cổ
135 bis, phố Saint Honore
Bên phải tấm danh thiếp ghi địa chỉ nhà riêng: 62, Bến cảng Passy. Và
chữ WILLY GOLDSTEIN đã bị gạch xoá.
○○○
Paris vẫn nắng rực rỡ như hôm trước, vẫn có những tiếng xào xạc trên
các vòm cây và những làn bụi mỏng trên đường phố.
Một người đàn ông tẻ nhạt trông giống như một nhân viên bảo hiểm
hoặc một người lắp đặt máy hút bụi gõ nhẹ lên ô cửa kính nhà bà gác cổng
trong khi ông Ferdinand đang ăn uống trong bếp để chuẩn bị đi làm.