trong suốt thời gian qua. Nhưng Shamron chẳng bao giờ hé lộ là làm thế
nào ông biết được Quinnell có một cuốn bản thảo luôn cất kỹ trong ngăn
kéo. Cuộc đổi chác được thực hiện, và Quinnell cũng như Mahmoud
Arwish đã chọn con đường phản bội dù biết rằng hình phạt dành cho hành
động này sẽ là cái chết vô cùng đau đớn. Khi công chúng đòi Quinnell phải
sám hối về những tội lỗi của mình, ông đã quay lưng và đứng về phe Arập.
Trên kênh báo chí Fleet, ông ta được xem như một phát ngôn viên của
Palestine – xin lỗi về các vụ đánh bom tự sát và các hành động phát xít.
Quinnell thường huênh hoang. Những kẻ theo chủ nghĩa đế quốc, theo Tây
và những đứa con hoang Israel của chúng ta đang phải gánh chịu những gì
chúng đã gieo rắc. Sẽ không thể có sự an toàn trên đường phố chừng nào
mà công lí chưa được thực hiện ở Palestine. Ông ta là nhà bình luận phương
Tây ưa thích của tờ Al-Jazeera và trở nên đắt hàng hơn trong các cuộc chạy
đua đảng phái ở Cairo. A’one từng gọi ông là “một nhà báo dũng cảm dám
viết lên sự thật, một cây bút phương Tây duy nhất thấu hiểu từng ngõ ngách
những gì đang diễn ra tại Arập”.
“Có một chỗ ở Zamalek cậu nên đến. Quán Mimi. Thức ăn ngon, nhạc
hay”. Quinnel dừng lại và thêm vào một cách khiêu khích: “Đó là một đám
đông thú vị”.
“Ai là Mimi?”.
“Mimi Ferrere. Cô ta dường như đã gắn chặt với cuộc sống ở Zamalek
này. Cô ta đến đây hai mươi năm trước và sẽ không bao giờ rời khỏi nơi đây
nữa. Mọi người đều biết Mimi, và cô ta cũng biết mọi người”.
“Cái gì đã đem cô ta đến Cairo?”.
“Sự cộng hưởng năng lượng sống”.
Quinnell bắt gặp ánh mắt trống rỗng của Gabriel nên giải thích.
“Một thuyền trưởng tên là Jose Arguelles đã viết một quyển sách cách
đây nhiều năm tựa là Những yếu tố Maya. Ông ta khẳng định đã tìm ra
chứng cứ trong Kinh Thánh và lịch của người Aztec và Mayan rằng tháng 8
năm 1987 là thời điểm hội tụ quan trọng trong lịch sử nhân loại. Thế giới có