Beaucourt, vợ của chúa tể Camrose, Bá tước Glamorgan, đang bận rộn thử
mẻ ale mới nhất.
Bây giờ Clio phu nhân đã có một mục tiêu, cái mà cô đeo đuổi suốt bao
năm. Cô nhất định khám phá ra bí mật của rượu thạch nam, một công thức
ủ rượu bí mật và diệu kỳ đã biến mất cùng người Pict.
Ít nhất mỗi năm một lần cô vẫn thử ủ thứ rượu khét tiếng này, dù sau bao
năm với những sơ xuất và thành quả kỳ lạ– thường xảy ra với chồng hoặc
những người hầu tin cẩn của anh – bá tước Merrick đã cấm cô tiếp tục thử
ủ thứ đó.
Sai lầm của anh đương nhiên là ở việc cấm bà vợ quý hóa của mình mó
máy làm việc, bởi vì điều ấy giống với việc để than hồng bên cạnh rơm khô
và hi vọng không có chuyện gì xảy ra.
Vậy nên vào ngày hôm nay, khi Merrick đã đi gần nửa tuần trăng vì công
chuyện với Vua Edward, Clio phu nhân có công việc của riêng mình. Cô
bận rộn pha với chế.
Mới sáng tinh mơ mà Gladdys già người Druid nói rằng trăng đêm nay
sẽ là trăng xanh
. Một điềm lành. Mới hai hôm trước, giống thạch nam đỏ
quý hiếm mà họ trồng mấy tháng qua cuối cùng đã nở hoa. Chắc chắn trời
đã định là lần này cô sẽ tìm ra công thức.
Vậy nên Cyclops chú mèo tót lên một ô cửa sổ mở và nhảy xuống nơi nó
có thể ngả đầu lên hai chân trước, sưởi ấm trong ánh nắng chiều và nhìn cô
chủ đang chuốc lấy rắc rối như mọi khi.
Trong một chum lớn đựng ale màu đen, rượu đang sủi thành bọt. Mùi lúa
mạch và thảo mộc tràn ngập khắp căn phòng ấm sực và hơi nước bốc cao
lên mái lò rượu, lọt ra ngoài theo những ô cửa sổ mở.
Cyclops nhấc cái đầu biếng nhác lên và khịt mũi ngửi khói. Nó thở một
hơi dài hài lòng rồi lại gục đầu ngủ mất.
Clio móc ngón tay cái vào trong lọ rồi nâng nó lên cao. Rượu nhỏ giọt từ
từ thành một dải bọt và từng giọt màu vàng mật ong trông rất tuyệt hảo.
“Xong!” cô nói với không ít tự hào.