Chương 7
Buổi sáng hôm sau gã hiệp sĩ người Anh lặng im hơn và da gã khi chạm
vào thấy mát hơn. Sau ba đêm, bộ râu tỉa tót gọn gàng của gã đã mọc lên
nhiều tới mức râu ở trên cổ gã cứng lại và bắt đầu quăn, làm cho việc lau
rửa thuốc đắp của cô trở nên khó khăn, đặc biệt là khi vết thương cũng
sưng tấy thêm nữa.
Vậy nên Teleri cạo râu đi bằng một con dao sắc, điều này đòi hỏi phải
khéo léo vì cô chỉ có một con mắt nhìn được. Con mắt còn lại, con mắt bị
gã đánh trúng, cũng sưng như cổ gã và sờ vào rất rát.
Cô đặt một chiếc bát gỗ đựng đầy nước sạch xuống và phải đuổi mấy
con sóc quấy quả tránh xa bát nước và gã. Lợn ở góc đối diện ăn rễ bồ công
anh và tảng lờ cô, sự trừng phạt dành cho cô vì đã không chú ý tới nó.
Như thường lệ, con ó không bay được lại đậu trên lưng Lợn như thể bị
mọc rễ ở đó. Tất cả các con vật nhỏ khác của cô đều ở trong lồng dây liễu
hoặc bên ngòai. Nhưng những con chim nhại hoang và bọn sẻ tò mò vẫn ở
trên bậu cửa sổ, mổ những vụn bánh mì khô cô để lại cho chúng.
Cô bắt đầu chậm rãi và cẩn trọng, nhúng con dao xuống chiếc máng đầy
nước mát rồi chầm chầm miết lưỡi dao trên da gã. Gã không cử động khi cô
làm chuyện đó, thật là may mắn vì cô chỉ có thực hành một vài lần khi cạo
lông ở chỗ vết thương của một con cáo hay sóc.
Khi cô kéo lưỡi dao lên lớp râu thô ráp và da thịt gã, nó tạo thành tiếng
xoàn xoạt như giọng gã. Cô cạo hết cằm gã rồi lên chiếc má đang đổi màu
hồng khi lưỡi dao lướt qua. Công việc của cô gặp khó khăn hơn khi cạo
quanh miệng gã.
Cắn môi dưới trong một thoáng chốc, cô nhìn chăm chú vào miệng gã,
cố gắng xác định chính xác những sợi râu thô ráp mọc quanh đó. Cuối cùng
cô nhẹ nhàng lấy hai ngón tay kẹp lấy môi gã và kéo miệng gã căng ra
trong lúc miết lưỡi dao chầm chậm và chính xác trên da gã.
Khi xong việc cô ngồi thụp lại và thở một hơi khoan khoái. Xong.