Trong bóng tối nhập nhoạng của tầng hầm vang lên tiếng cười khì khì
ngớ ngẩn của cánh thợ phụ.
-
Và thế là họ cứ chờ chúng, - cụ già nói tiếp. - Cứ nghe ngài đại tá, ngài đại
úy Stitsion, ngài đại úy Ortis, ngài trung tá, thì mỗi năm đều có thể xẩy ra
điều gì đó. Họ cứ khẳng định mỗi một điều như thế, chỉ mỗi một điều đó
cho tới lúc họ chưa bị cho về hưu. - Cụ già im lặng một chốc, ngoẹo đầu
sang vai, dường như lắng nghe. - Hình như có ai đó đang đi.
Nhưng hoàn toàn tĩnh lặng.
-
Tôi chẳng nghe thấy gì cả, - Drogo nói.
-
Thì cả Prosdotsimo đây, - cụ già lại lên tiếng, - chỉ một trung sĩ quèn, phó
may trung đoàn - mà cũng theo đó, cùng một giuộc với họ. Cũng chờ đợi.
Đã mười lăm năm... Nhưng ngài, ngài trung úy ạ, tôi thấy là ngài không tin
tôi. Ngài im, nhưng chắc tự mình đang nghĩ, kiểu như đó là chuyện vớ vẩn.
- Và cụ già nói thêm gần như van lơn: - Xin nghe tôi, hãy thận trọng nhé.
Bằng bất cứ giá nào cũng đừng buông xuôi theo, chứ không thì ngài sẽ ở lại
đây vĩnh viễn đấy, chỉ cần ngài nhìn vào mắt lão ấy...
Drogo không đáp lại. Chàng cho rằng, chàng, một sĩ quan, không nên cởi
mở với một kẻ tép riu thế này.
-
Thế ông, ông thì làm gì ở đây? - chàng hỏi.
-
Tôi ấy à? Tôi là anh lão và tôi làm việc với lão.
-
Anh lão? Anh cả à?