Crawley đều không thoát được khỏi mắt đôi vợ chồng trẻ. Không những
thế Rebecca còn khôn ngoan nảy ra ý kiến nên ốm một tí, và mời đúng
ngay ông thày thuốc vẫn săn sóc cho bà gái già này thành ra việc cung cấp
tin tức có thể gọi là khá chu đáo. Bề ngoài, vì bị bó buộc, nên bà Briggs
cũng phải tỏ ra ghét bỏ vợ chồng Rawdon. Nhưng tính bà vốn tốt và cũng
dễ tha thứ. Bây giờ, cái cớ để bà ghen ghét không còn nữa, bà cũng chẳng
thấy ghét bỏ gì Rebecca, mà chỉ nhớ lại tính tình vui vẻ và những lời lẽ
ngọt ngào của cô ta. Thật ra thì cả bà Briggs và bà Firkin là người hầu riêng
của bà Crawley, cũng như toàn thể gia nhân trong nhà, đều đang rên xiết
với ách thống trị độc tài của bà Bute là kẻ mới thắng thế. Ở đời thói thường
vẫn vậy; người đàn bà đáng kính nhưng nghiệt ngã kia lại muốn phát triển
quá mức những thuận lợi của mình, và cứ muốn lợi dụng sự thắng thế một
cách tàn nhẫn. Chỉ trong vòng mấy tuần lễ, bà ta đã biến bà già ốm yếu
thành một con người ngoan ngoãn hết sức, đến nỗi bà lão hoàn toàn bị
khuất phục trước mệnh lệnh của bà chị dâu, đến nỗi cũng không dám hé
miệng thở than với bà Briggs và bà Firkin về tình trạng nô lệ của mình nữa.
Bà Bute đo cả từng cốc rượu vang hàng ngày bà Crawley được phép uống
một cách hết sức chính xác, làm cho bà Firkin và bác quản lý hết sức bất
bình vì thấy mình bị tước mất cả cái quyền cai quản mấy chai rượu nho. Bà
Bute giữ cả quyền phân phối cho mọi người phần bánh, phần thịt, nhiều ít
tùy theo ý riêng. Mỗi ngày ba buổi, sáng, trưa, và tối, bà ta đem những thứ
thuốc ghê gớm theo đơn bác sĩ đến, dỗ ngon dỗ ngọt, cuối cùng bà lão ốm
phải ngoan ngoãn uống hết; thấy thế bà Firkin nói: “Bà chủ đáng thương
của tôi uống thuốc ngoan như một con cừu vậy”. Bà ta lại quyết định cả
việc dùng xe ngựa hay dùng ghế có bánh xe lăn để đi chơi; tóm lại bà Bute
săn sóc người em chồng ốm tận tình hết mực. Nếu có khi nào người ốm tỏ
ý phản đối một cách yếu ớt, muốn ăn thêm một tý, hoặc muốn uống bớt
một ít thuốc, lập tức bà Bute giơ cái chết ra dọa, thế là bà Crawley hàng
phục ngay.
Bà Firkin phàn nàn với bà Bute thế này: