Đúng ngày lễ Giáng sinh, tất cả gia đình tề tựu đông đủ. Bên nhà thờ
cũng sang ăn cơm không thiếu một ai. Rebecca đối với bác Bute hết sức
thành thực và thân mật, y như giữa hai người không hề có chuyện gì xảy ra.
Rồi cô ta săn đón hỏi han hai cô con gái bà Bute, tỏ ngạc nhiên vì họ tiến
bộ rất nhiều về khoa âm nhạc. Cô ta còn đòi hai chị em nhà này hát đi hát
lại một bài song ca trích trong cuốn sách nhạc to tướng mà Jim phải lóc cóc
về nhà đem sang trại; cu cậu bực mình lắm. Bà Bute bắt buộc phải giữ một
thái độ hoà nhã đối với con người xảo quyệt; dĩ nhiên sau đó mấy mẹ con
tha hồ mà bàn tán với nhau không hiểu vì sao Pitt lại tỏ ra nể nang em dâu
một cách vô lý đến thế. Riêng Jim được ngồi cạnh Becky lúc ăn cơm, tuyên
bố rằng cô ta là một người đàn bà hoàn toàn; toàn thể gia đình ông Bute
đồng ý công nhận thằng Rawdy là một đứa trẻ kháu khỉnh. Họ có thái độ
kính trọng nó như đối với một vị nam tước tương lai, vì thực ra giữa thằng
bé và tước vị này chỉ có một trở ngại tức là chú bé Pitt Binkie xanh xao,
quặt quẹo.
Hai đứa trẻ chơi với nhau rất thân. Đối với thằng Rawdy, thằng Piky chỉ
là con chó cún so với một con chó xồm; con bé Matila là con gái không đọ
được với một thằng con trai gần tám tuổi, sắp sửa mặc cả áo chẽn như
người lớn. Cho nên thằng Rawdy lập tức trở thành người chỉ huy… hai chị
em con Matilda cứ kính cẩn lẽo đẽo theo sau thằng này, lấy làm sung sướng
lắm vì được nó chiếu cố chơi với. Chưa bao giờ thằng bé thích chí đến thế.
Nó thích nhất khu vườn rau: vườn hoa không thích bằng, nhưng lần nào
được đến thăm chuồng chim bồ câu, chuồng gà và chuồng ngựa thì nó
sướng vô kể. Nó nhất định không cho hai chị em cô Crawley hôn nó, nhưng
thỉnh thoảng nó cũng bằng lòng cho công nương Jane vuốt ve một lúc. Sau
bữa ăn, lúc đến giờ theo các bà sang phòng khách, để cho các ông ở lại
uống rượu vang, thì nó thích ngồi cạnh bác gái hơn cạnh mẹ nó. Rebecca
thấy tình mẫu tử đang lúc hợp thời, một buổi tối gọi nó đến gần và trước
mặt mọi người cúi xuống hôn nó một cái.
Được mẹ hôn, thằng bé nhìn trừng trừng vào mặt mẹ, đỏ tía cả hai tai,
chân tay lẩy bẩy y như những phút nó bị xúc động rất mạnh. Nó bảo mẹ: