quét sạch. Song họ đã nắm một vị trí đáng kể hơn trong PAP, và
đang ép những người phi cộng sản chấp nhận một thái độ thù
địch chống lại Tunku, mà nó chỉ làm tăng thêm nguy cơ về một
biện pháp đàn áp của chính quyền. Tôi kết luận rằng những
lãnh tụ MCP chỉ huy Lim Chin Siong và Fong Swee Suan không
chắc Lim Yew Hock sẽ đi theo con đường nào, và quyết định
dùng họ để thăm dò tình hình. Vì mục đích của họ, hai lãnh tụ
mặt trận công khai có thể hy sinh. Còn những cán bộ chủ chốt
của họ, họ để nằm vùng, và chiến trường chính của họ không
phải là Singapore mà là Malaya, nơi Tunku và cơ sở quần chúng
người Malay của ông ta mới là kẻ thù chính của họ. Nếu những
gì họ muốn ở Singapore là một chỗ ẩn náu an toàn, nơi họ có thể
xây dựng lực lượng của họ cho cuộc chiến đấu trong nội địa, thì
chính sách khiêu khích của họ là không hợp lý. Việc trước mắt
của tôi là khám phá Lim Yew Hock và những chuyên viên
nghiên cứu bí mật của ông ta trong Sở đặc vụ đang chuẩn bị
hành động gì – như ông ta phát biểu ngày 6/9 trước Hội đồng
lập pháp – “vì lợi ích tốt nhất cho Singapore”.
Tôi không phải chờ lâu cho đến khi chính phủ hành động.
Vào ngày 19/9, chính phủ giải tán Hội Phụ nữ Singapore và Hội
Kèn đồng Hoa, bắt giữ 6 lãnh tụ CUF, bao gồm chủ tịch Nghiệp
đoàn Công nhân Phân xưởng và Nhà máy Singapore (SFSWU) và
3 chỉ huy đầu não có quan hệ với các trường trung học tiếng
Hoa – một giám học, một giám thị và chủ tịch Hội Giáo viên
Tiểu học người Hoa ở Singapore, một trong số họ đã bị trục xuất
về Trung Quốc. Lim Yew Hock nói trên tờ Straits Times: “Chúng
tôi quyết định thẳng tay ngăn chặn mối đe dọa ngày càng lớn
của các tổ chức mặt trận cộng sản. Chúng tôi quyết định kiểm
tra ‘sự thâm nhập lén lút’ của những người cộng sản và những
cảm tình viên của họ vào những tổ chức có uy tín.” Trong một