HỒI KÝ LÝ QUANG DIỆU - CÂU CHUYỆN SINGAPORE - Trang 732

đúng theo hiến pháp dân chủ của mình để hướng đến một đất
nước Malaysia của người Malaysia. Tôi trích dẫn: “Chúng ta
cũng đang đứng trước những mối đe dọa từ bên trong nước.” Tôi
hy vọng Tunku sẽ giải thích ý nghĩa của câu này. Tôi có nói với
ông lời đoan chắc như thế này: “Chúng tôi có quyền lợi thiết
thân với chủ nghĩa lập hiến, với sự trung thành bởi chúng tôi
biết rằng – ngay từ trước khi chúng tôi gia nhập Malaysia – nếu
chúng tôi kiên nhẫn, nếu chúng tôi kiên định, hiến pháp này
phải có nghĩa là một đất nước của người Malaysia sẽ hình
thành.”

Thế nhưng diễn văn của Tiến sĩ Mahathir ám chỉ rằng điều

đó có thể sẽ chẳng bao giờ có. Tôi trích những gì ông ta đã phát
biểu hôm trước đó nói về người Hoa ở Singapore: “Họ chẳng bao
giờ biết đến luật tắc

42

Malay và không thể chịu đựng nổi ý nghĩ

rằng những người đã bị họ đè quá lâu dưới chân giờ đây sẽ ở vị
trí cai trị họ.” Cai trị họ? Tôi đã vạch ra sự khác biệt giữa bình
đẳng chính trị và các đặc quyền để nâng cao người Malay về mặt
xã hội và kinh tế. Tôi chấp nhận chuyện đặc quyền, nhưng nếu
những dân tộc khác của Malaysia không được hưởng bình đẳng
chính trị với người Malay, thì không cần gì Sukarno và cuộc
chiến đối đầu của ông ta mới bóp chết được chúng ta đâu. Vẫy
bản hiến pháp trong tay phải, tôi nói: “Một khi bạn ném cái này
vào lửa và nói ‘Thế là xong’, điều đó có nghĩa là bạn đã làm điều
đó từ lâu rồi; và lịch sử đã là một tiến trình dài không ngừng
nghỉ.” Tôi nói Albar muốn chúng tôi rút lui và phó mặc bạn bè ở
Sabah, Penang, Malacca và những nơi khác nữa trên đất
Malaysia trong bàn tay sinh sát của UMNO; chúng tôi sẽ không
làm như vậy dâu.

Tôi đập tan lời cáo buộc chúng tôi thiên trọng người Hoa.

Nếu chúng tôi ủng hộ một Malaysia của người Hoa, chúng tôi

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.