vào miệng, hỏi Kozaburo bằng giọng gần như thì thầm, “Nói như vậy, thì
đây là một vụ án mạng trong phòng kín đấy nhỉ?”
Tưởng sao, điều này thì mọi người ở Lưu Băng Quán đã biết ngay từ đầu
rồi.
Do các biểu hiện không mấy chuyên nghiệp của phó thanh tra Okuma,
đến tận 4 giờ chiều, khi một cảnh sát hình sự đứng tuổi là Ushikoshi Saburo
và một cảnh sát hình sự trẻ tuổi là Ozaki xuất hiện ở Lưu Băng Quán theo sự
điều động của Sở Cảnh sát thành phố Sapporo, mọi người mới cảm thấy tình
hình bắt đầu có vẻ giông giống cuộc điều tra một vụ mưu sát.
Ba viên cảnh sát hình sự ngồi cạnh nhau ở một phía bàn ăn, dùng vài câu
vắn tắt giới thiệu với mọi người ở phía bên kia. Giới thiệu xong, người đàn
ông tự xưng là Ushikoshi nói với các đồng nghiệp bằng giọng ôn tồn:
“Đây đúng là một ngôi nhà kì lạ.”
Bên cạnh một Ozaki trẻ tuổi sắc sảo, trông Ushikoshi có vẻ bình thường
hơn, không khác biệt nhiều lắm so với Okuma.
“Nếu không quen thì chắc là sẽ trượt ngã trên sàn này mất.” Ushikoshi
nhận xét, Ozaki trẻ tuổi vẫn giữ im lặng, nhìn lướt một lượt quanh phòng
bằng ánh mắt khinh khỉnh.
“Được rồi, thưa các vị.” Ushikoshi Saburo ngồi xuống ghế sau màn chào
hỏi, “Chúng tôi đã tự giới thiệu xong. Như hậu quả của một thứ bệnh nghề
nghiệp, chúng tôi là những con người nhạt nhẽo nhất trên đời này. Ngoài tên
ra chẳng còn gì hay ho để giới thiệu với mọi người cả. Vì thế, bây giờ đến
lượt các vị cũng cho biết về mình đi. Tối thiểu hãy nói rõ bình thường sống
ở đâu, làm nghề gì, vì sao lại đến đây vân vân. Còn về những chi tiết cụ thể
hơn, ví dụ có quan hệ thế nào với anh Ueda quá cố, thì lát nữa chúng tôi xin
được trò chuyện riêng sau.”
Tuy Ushikoshi là một con người đúng như ông ta tự miêu tả, mình vận bộ
cảnh phục nhạt nhẽo, giọng điệu đều đều đúng mực, nhưng ánh mắt kiểu trời
sập cũng không biến sắc kia đã ít nhiều gây tác dụng uy hiếp, khiến ai nấy
căng thẳng líu cả lưỡi lại.