Bà Lawrence có vẻ sửng sốt:
- Lý do là chúng ta có liên hệ huyết tộc với một ông bá tước và với một
hiệp sĩ của vương quốc. – Bà nói như lý do này đã trả lời cho mọi việc
Khi bà Lawrence trầm ngâm suy nghĩ, Alexandra nhún vai trả lời:
- Con đến nhà Mary Ellen, hôm nay là sinh nhật của anh cô ấy
- Có lẽ tối nay con không có mặt ở bữa ăn thì hay hơn – Bà Lawrence nói,
thẫn thờ lấy lược chải tóc – Mẹ tin là gia đình Helmsley sẽ bàn đến chuyện
hôn nhân vào đêm nay, vậy con không nên có ở nhà để người ta khỏi thấy
con cau mày và tỏ vẻ bất bình.
- Mẹ à – Alexandra nói với vẻ vừa thương hại vừa cảnh giác – Con thà chết
đói còn hơn lấy Will
Vẻ mặt của bà Lawrence thì xem ra là bà không thích chết đói hơn là hôn
nhân của con gái:
- Chuyện này tốt nhất là để cho người lớn định đoạt. Con đi đến nhà Mary
Ellen đi, nhưng mặc áo dài vào.
- Con không thể mặc áo dài. Để mừng ngày sinh nhật của John O’Toole, họ
sẽ tổ chức buổi cưỡi ngựa đấu thương như ngày xưa. Chắc mẹ biết loại thi
đấu mà gia đình O’Toole thường tổ chức trong những dịp sinh nhật.
- Con lớn quá rồi, không thể đi diễu hành trong bộ áo giáp sắt cũ kỹ rỉ sét
ấy Alexandra à. Cứ để nó nằm nguyên chỗ ở hành lang.
- Không có gì nguy hại đâu – Alexandra trấn an mẹ - Con chỉ lấy cái khiên,
mũ sắt, cái thương và tấm giáp che ngực thôi
- Ờ, rất tốt – Mẹ cô nói vừa nhún vai với vẻ mệt mỏi