HUYỀN THOẠI PORASITUS - Trang 942

Nectar. Karma không bỏ qua cơ hội ngàn vàng, bà ta đã bỏ thuốc độc vào lễ
vật ấy, chờ đến khi vua

Lycopod chuẩn bị dùng liền xin phép được nếm thử trước. Dĩ nhiên thuốc
độc phát tác và bà ta vật vã đau đớn, nhưng do đã uống sẵn thuốc giải nên
vẫn qua khỏi. Nhà vua nổi giận, cho rằng hoàng hậu vì ganh ghét mà muốn
hại chết ông cùng vương phi nên lập tức ra lệnh xử tử…

Đừng hỏi Abask đã đau khổ như thế nào, bởi vì chàng biết rất rõ nỗi oan
khuất của mẹ mình. Càng không nên hỏi Abask đã oán hận ra sao khi nhìn
thấy Karma được trở thành hoàng hậu.

Trước sự bất công tột cùng ấy, chàng trai chỉ mới hơn hai mươi lăm tuổi ấy
đã hành xử như thế nào? Trả

thù? Nhiều người sẽ nói thế. Nhưng Abask đã không làm vậy. Có phải là do
chàng yếu đuối, đớn hèn?

Không, đó là lòng nhân nghĩa. Nói cho cùng đó vẫn là cha của chàng, vẫn là
mẹ kế của chàng… Abask

không thể nhắm mắt làm ngơ những đạo lí mà phạm tội ác. Chàng hiểu rõ
nỗi đau đớn mất đi người thân, vì thế chàng không muốn Zephyr phải chịu
cảnh đó. Dù phu nhân Karma là một kẻ có dã tâm, tàn ác nhưng

con trai bà dường như là một vị thánh chuyển kiếp, hiện diện trên đời chỉ để
người ta cảm phục, yêu mến và… chiêm ngưỡng. Zephyr luôn hết lòng bù
đắp, sửa chữa những lỗi lầm của mẹ một cách thầm lặng. Đáp

lại tất cả những nỗ lực ấy, chàng đã chiếm được thiện cảm của Abask.

Tình anh em keo sơn, đằm thắm.