- Và nếu chuyện này phụ thuộc vào các anh, thì tôi hẳn đã đứng ngoài
cuộc lâu rồi - Hall đáp - Làm gì phải bí mật như thế!
- Đó là lệnh của Xếp. Xếp mời chúng tôi đến đây. Và vì chúng tôi quân
theo chỉ thị của Xếp và không để anh tham dự, chúng tôi kết luận rằng
chính ông ta đã để anh lọt vào.
- Không, không phải - Hall cười to - Và các ông cũng có thể mời chúng
tôi ngồi chứ. Thưa các ông, đây là cô Barosi. Thưa cô Barosi, đây là ông
Gray, ông Harkins, ông Lucoville, ông Breen, ông Alsworthy, ông
Starkington và ông Hanover, chỉ thiếu ông Haas - những thành viên sống
sót của Văn phòng Ám sát.
- Như vậy là vi phạm lời tuyên thệ! - Lucoville giận dữ la lên - Hall, tôi
thật không ngờ!
- Anh không hiểu gì cả, anh bạn Lucoville ạ! Đây là nhà của cô Barosi.
Khi cha cô vắng mặt thì tất các anh đều là khách của cô ta.
- Chúng tôi được biết rằng đây là nhà của Pazini - Starkington nói -
Ông ta bảo như vậy. Chúng tôi đến từng người một, nhưng căn cứ vào sự
kiện là tất cả chúng tôi đến đây, chúng tôi chỉ có thể kết luận rằng chúng tôi
không thể lầm lẫn về số nhà hay tên đường được.
- Cũng thế thôi - Hall đáp, và anh nhẹ nhàng mỉm cười - Cô Barosi là
con gái của Pazini.
Mọi người lập tức bao quanh Rita và Hall, rồi bắt tay Rita. Cô giấu tay
ra sau lưng, và đông thời lùi lại một bước.
- Ông muốn giết cha tôi - Cô nói với Lucoville - Tôi không thể bắt tay
ông được.
- Đây, ghế này đây, xin mời cô ngồi xuống. - Lucoville nói, và
Starkington cùng Gray phụ ông mang ghế đến cho cô - Chúng tôi vô cùng
hân hạnh, thưa ái nữ của Xếp chúng tôi, chúng tôi không được biết Xếp có
cô con gái, chúng tôi rất vui được đón tiếp cô, rất vui được đón tiếp bất kỳ
cô con gái nào của Xếp chúng tôi.
- Nhưng các ông muốn giết cha tôi - Cô tiếp tục phản đối - Các ông là
những tên sát nhân.
- Chúng tôi là bạn hữu, mong cô tin tôi. Chúng tôi đại diện cho một
tình bằng hữu còn cao cả hơn, sâu đậm hơn vấn đề sống chết. Thưa cô, sinh