JODY VÀ CON HƯƠU CON - Trang 110

Con gấu chạy trốn với một tốc độ không thể ngờ. Nó lao qua những bụi

rậm, nơi làm chậm bước chân bầy chó. Có thể bảo rằng nó là một con tàu
đang rẽ nước và cái khối dày đặc chằng chịt của những bụi rậm, của gai góc,
của cành khô không cản bước nó hơn dòng nước chảy.

Penny và Jody toát mồ hôi, Julia sủa, tiếng kêu lộ vẻ thất vọng. Nó

không thể bắt kịp con mồi. Đất lầy đến mức họ thụt lên tới bắp chân. Cờ
Hiệu đi vòng một quãng rộng về phía bên trái để tìm nơi đất rắn. Penny
ngừng bước để lấy lại hơi. Ông thở hổn hển. Xa xa, vọng lại tiếng Julia sủa
gay gắt.

— Cản nó lại, con gái! Cản nó lại!

Rừng dẫn đến một đồng cỏ. Trong khoảng trống, con Gấu-già-vẹo-chân

lộ ra trước mặt họ. Nó chạy như một cơn lốc đen. Julia hiện ra ngay sau
chân nó.

Dòng nước cuồn cuộn và lấp lánh của nguồn Nước Mặn trắng xóa ở

phía xa.

Con gấu lao xuống nước, sang bờ đối diện. Penny đưa súng lên vai, bắn

hai phát. Julia ngừng phắt lại, ngồi trên hai cẳng chân sau và hếch mũi lên
cao. Nó rền rĩ vì thất vọng. Gấu-vẹo-chân đã leo lên bờ bên kia. Penny và
Jody chạy lại bên mép nước. Chỉ còn trông thấy cái mông to lớn, đen và
tròn. Penny lấy súng của Jody, bắn. Con gấu nhảy cái vọt.

— Ba bắn trúng nó rồi!

Gấu-vẹo-chân tiếp tục chạy. Người ta nghe thấy vài tiếng răng rắc khi

nó vạch đường trong những bụi rậm rồi sau đó tiếng động tắt lịm. Penny
gắng thúc đẩy bầy chó. Chúng nhất định không chịu qua sông. Penny giơ tay
vẻ tuyệt vọng, ngã ngồi xuống nền đất ẩm ướt và lắc đầu. Con chó già Julia
đứng dậy, hít hơi những dấu chân bên mép nước rồi tiếp tục sủa những tiếng
rền rĩ. Jody run lên. Thế là một lần nữa Gấu-vẹo-chân lại trốn thoát khỏi tay
họ.

Jody ngạc nhiên thấy Penny đứng dậy, lau mồ hôi trên mặt, nạp đạn lại

hai khẩu súng và đi theo hướng tây-bắc, dọc theo dòng sông. Nó tưởng cho

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.