— Tưởng như chúng ta vừa ra khỏi con thuyền của Noah
, ông nói!
Những con vật sóng đôi.
Jody nhảy thoắt xuống bậc thềm cùng với con hươu non:
— Bọn con là hai con hoẵng, – nó kêu lên.
Má Baxter nhìn ra ngoài cánh đồng và bắt đầu khóc. Nhưng Jody thấy
không gian êm đềm và đầy vẻ duyên dáng. Con hươu non chia sẻ niềm vui
của nó, vươn những cẳng chân thanh mảnh và lẹ làng nhảy qua hàng rào
ngoài sân. Cảnh vật đã bị mưa lụt tàn phá, nhưng dù sao thì, như Penny
không ngừng nói với vợ, cũng là cái khung cảnh còn sót lại cho họ.
•
Trong hai tuần, Penny chăm lo cứu vãn mùa màng. Phải hai tháng nữa
khoai mới hết lớn, nhưng nếu không rỡ thì sẽ mất trắng. Jody làm việc trên
ruộng khoai suốt buổi. Khi đã rỡ hết, má Baxter rải dưới vòm cửa để hong
khô và làm sạch được càng nhiều càng hay. Phải xem xét từng củ một và vứt
bỏ hơn phân nửa. Người ta cắt những chỗ hư và để sang một bên cho lợn.
Mía đổ rạp trên mặt đất, không thể làm gì được vì chúng chưa to.
Chúng đã đâm rễ dọc hàng rào nhưng sau này có thể cắt xén vớt vát lại.
Ruộng đậu hoàn toàn bị phá hỏng. Đậu đã gần chín và một tuần mưa đã
quật nó xuống đất thành đống hư thối. Nhà Baxter chỉ cứu vãn được chút ít
mà họ đã mang về.
Nạn lụt đã qua ba tuần. Sau những ngày rực ánh mặt trời, Penny mang
hái đi cắt cỏ ngoài cánh đồng…
— Kiếm cỏ khô ngon cho những ngày khó khăn, – ông nói.
Nước đã rút khỏi cánh đồng, từ đó bốc một mùi lờm lợm.
— Có một cái gì đó không ổn, – Penny nói, – vẻ bực bội. Lẽ ra mùi
thối phải đi mất rồi. Còn có những con vật đang chết.