Julia vờ như không biết anh ta muốn ám chỉ gì. Nhưng cô không thích
chút nào. Khi buổi tối tiếp tục trôi qua, cô càng không thích những gì đang
diễn ra hơn. Càng lúc sự thay đổi thái độ của cánh đàn ông đối với cô càng
trở nên rõ ràng hơn. Trước kia họ tỏ ra tôn trọng, lễ độ với cô như một bà cô
có tuổi, giờ thì những nhận xét của bọn họ đôi khi khiếm nhã, những lời
khen có lúc vô cùng thái quá, ánh mắt thì quá ư trơ tráo. Nói tóm lại, bọn họ
đối xử với cô như thể cô đang trở thành một mụ đàn bà hư hỏng, Julia hết
sức hổ thẹn và nhục nhã, tuy nhiên cô vẫn cố sức tảng lờ, kể cả những lời
xúc phạm tồi tệ nhất. Cô cho rằng cách tốt nhất để chặn đứng những hành vi
như thế, là tỏ thái độ như thể nó không tồn tại.
Cánh phụ nữ thì tử tế hơn một chút, nhưng không nhiều. Không ai chĩa
lời chỉ trích về phía cô hay công khai lờ cô đi, nhưng một số người, nhất là
các bà già và vài phụ nữ có chồng còn rất trẻ trung hấp dẫn, thì lạnh nhạt
với cô ra mặt. Những người già thì Julia có thể hiểu, và cô cố gắng chuộc
lỗi trong mắt họ bằng cách cư xử cực kỳ đúng mực. Nhưng những mệnh
phụ trẻ thì làm cô rất bối rối cho đến khi cô nghe lỏm được một đoạn đối
thoại thì cô mới hiểu.
“Người ta đồn anh ta đã giết vợ đấy.” Người đang nói là phu nhân
Westland, một phụ nữ tóc đen đẫy đà khoảng chừng ba mươi tuổi mặc chiếc
áo thụng màu đào thêu kim tuyến.
“Anh ta có giết ba bà vợ tôi cũng chẳng bận tâm,” đáp lời là phu nhân
Mayhew danh giá, có bộ tóc hoe đỏ yểu điệu trông trẻ hơn bạn mình một
chút. “Tôi chỉ biết là anh ta cực kỳ đẹp trai. Tôi tưởng mình chết ngất đi khi
anh ta bước vào nhà phu nhân Jersey như vậy, chẳng xin phép lấy một lời
mà nhảy điệu valse với con ranh Stratham ấy. Thật lãng mạn hết sức! Sao
chẳng bao giờ có chuyện tương tự xảy đến với tôi chứ?”
“Chị có thể cảm ơn những ngôi sao may mắn của mình vì nó đã không
xảy ra đi. Chị thích có kết thúc như Elizabeth Tynesdale đáng thương à?”
Phu nhân Mayhew bĩu môi đầy quyến rũ. “Đáng thương! Tôi có bao giờ
nói là muốn lấy anh ta chưa? Và tôi rất nghi ngờ hôn nhân là thứ anh ta
muốn với cô nàng nhỏ bé – cô ta là gì ấy nhỉ, em họ anh ta ài dám chắc đó