Tôi bảo lúc ông ta đã đặt ống nghe xuống:
- Ông cụ sẽ nghe lời tôi. Nhờ ông nói giúp tôi vài tiếng.
Batz quật lại:
- Trước hết chính tôi phải tin lời anh đã chứ.
Tôi bực tức nói:
- Lẽ dĩ nhiên, ông nghĩ rằng tôi đã giết ông ấy! Đúng y khuôn kế hoạch
của kẻ đã lựa tôi vào tròng! Buộc tội sát nhân của y vào cổ tôi. Tôi sẽ
chứng minh với ông sự vô tội của tôi.
Chúng tôi cùng giữ im lặng cho đến lúc cửa chính mở mạnh. Tôi phóng
ra tiền đình với Batz chạy theo sát gót. Vừa trông thấy tôi, Antoine Valonne
đứng sững lại, vô cùng kinh ngạc. Tôi mở màn tấn công trước:
- Phải, chính tôi đây! Tôi đã vào đây với ba tôi. Ông đã gọi tôi đến nhà.
Hai cha con chia tay nhau trong niềm thông cảm. Và, vài phút sau, ông bị
giết.
Cụ Antoine Valonne tiến tới từng bước chậm mắt, nhìn vào mắt tôi. Ông
cụ có vẻ xanh xao và khuôn mặt tiều tụy dường như bọc bằng giấy da.
Henri Batz vội vàng chen vào giữa hai chúng tôi và vừa nắm lấy cánh tay
cụ già vừa nói:
- Thưa cụ, khiếp quá!
Tựa hồ ông cụ không nghe Batz nói và chỉ đụng phải một chướng ngại
vật vô tri vô giác ở ngay giữa đường, cụ Antoine Valonne ngừng lại và lớn
tiếng truyền lệnh:
- Cậu hãy nhắc lại cậu vừa giết con tôi!
Tôi cũng lớn tiếng lại:
- Tôi không bao giờ nhắc lại những lời tôi không hề nói.
Bỗng ông cụ hỏi dồn dập: