Bà ta bước tới gần tôi với vẻ hoảng hốt:
- Tôi đã nghe gần rõ đầu đuôi câu chuyện. Tôi xin cam đoan với cậu tôi
không hề biết chuyện này. Chồng tôi quả thật có tội, nhưng đó là một lỗi
lầm thuở thiếu thời, như ông ấy đã nói. Ông ấy có thể tìm cách chuộc tội.
Tôi van cậu, xin cậu đừng nói chuyện này cho các con của chúng tôi nghe.
Như thế thì nhẫn tâm quá cậu à.
Tôi lạnh lùng nhìn bà ta và thản nhiên bảo:
- Tôi cho bà mười giây.
Bà ta đành phải tuân lời và một lát sau cả đàn con của Montbertaut cùng
đi vào. Phía sau Viviane, lúc này đã hết ưỡn ẹo đôi mông, là một cậu con
trai độ chừng mười tuổi và một cô bé nhỏ hơn, và cuối cùng là một gã thiếu
niên cao lớn vẻ mặt đần độn khoảng mười sáu mười bảy tuổi. Bọn chúng
sắp thành hàng dọc. Cảnh tượng trông vừa khôi hài, vừa đáng thương. Tôi
chợt cảm thấy trong lòng dâng lên một niềm thống khoái kỳ lạ. Tôi không
hề ngờ rằng trả thù có thể đem đến một nỗi vui thú như thế này.
Tôi nghiêm giọng nói:
- Lúc ba của cô cậu hãy còn trẻ, ông đã đối xử rất độc ác với một người
trong gia đình tôi. Ông ấy đã khai dối, gây ra một chuyện vô cùng đáng
tiếc. Bây giờ ông sẽ kể hết cho các cô cậu biết ông hối hận như thế nào và
yêu cầu các cô cậu luôn luôn nhớ đến tấm gương đó.
Bà Montbertaut hít vào một hơi thở dài, dường như vừa hồi sinh. Tuy
nhiên, ông chồng bà ta thì vẫn còn e ngại. Vừa nói lại gần đúng những lời
của tôi, ông ta vừa thỉnh thoảng liếc mắt nhìn tôi với vẻ đầy lo lắng. Dù vậy
giọng ông ta cũng khá thành thực khiến cho tôi không đến nỗi bất mãn.
Tôi ra lệnh;
- Các cô cậu trở lên lầu đi. Cả bà nữa.
Tất cả kẻ trước người sau kéo nhau ra khỏi phòng và tôi đóng cửa lại:
Montbertaut đã cởi chiếc khăn choàng và đang lau đầu cùng mặt. Ông ta