chởm đá và tôi cố gắng thoát ra. Y cũng đứng dậy nhanh không kém gì tôi
nhưng không sao tránh nổi cú đấm trực tiếp của tôi tống ngay vào bao tử
của y. Y hiểu rằng tôi biết quyền Anh và bắt đầu thận trọng trong lúc tấn
công.
Tôi gằn giọng hỏi:
- Mày muốn ăn đòn hả?
Rồi tôi lại sỉ vả y một tràng nhưng vẫn không làm cho y mở miệng.
Cuộc ẩu đả diễn ra được mấy phút. Gã lạ mặt cố tìm cách xáp lá cà để
chiếm ưu thế còn tôi thì trái lại luôn luôn giữ một khoảng cách để lừa dịp
đánh y.
Nhiều quả đấm của tôi lạc vào trong bóng tối lờ mờ vì tôi không hoạt
động dễ dàng bằng tên phục kích tôi. Tuy vậy tôi vẫn đấm trúng một vài
quả và đáng kể hơn hết là một cú đấm móc vào mặt y khiến cho y phải thốt
ra tiếng rên đầu tiên. Tôi có cảm tưởng đã dành được thế công và thừa
thắng xông tới. Y liền húc mạnh đầu vào ngực tôi và tôi bị bắn lùi về phía
sau. Có lẽ tôi đang ở bên bờ một cái hố nhỏ bởi vì tôi hụt chân và té nhào
xuống trẹo luôn mắt cá. Một cơn đau điếng làm cho tôi không thể chồi dậy
tức khắc. Tôi mở to mắt nhìn vào bóng đêm để cố tìm xem kẻ đột kích ở
chỗ nào và tôi ngạc nhiên nghe tiếng bước chân của y nhỏ dần. Không biết
tình trạng yếu thế bất ngờ của tôi, y đã bỏ chạy trốn.
Tôi gượng đứng lên không dùng tới chân trái. Tôi bật chiếc quẹt máy soi
sát mặt đất, hy vọng sẽ tìm được một dấu vết do gã đàn ông bỏ lại. Không
tìm thấy gì, tôi đành lên đường trở về. Chỉ mới đi được khoảng chừng một
trăm thước kể từ lối vào thị xã tức là từ nhà của ông bà Ternant, tôi đã cảm
thấy khó khăn khổ sở đến nỗi tôi không muốn trở về Khách Sạn Thương
Mãi bằng những phương tiện riêng của mình. Tôi ngồi phịch xuống đất và
chính lúc đó trong đầu óc tôi bỗng lóe lên một ý nghĩ có lẽ phi lý nhưng
tính chất táo bạo của nó lại khiến tôi thích thú: yêu cầu ông bà Ternant giúp