KẺ GIẾT NGƯỜI ĐỘI LỐT - Trang 74

soạng gì đó, rồi nhảy xuống và lẩn mất giữa những cành lá sẫm màu của tán
cây rộng nhánh. Sau một thoáng con đười ươi lại xuất hiện, trườn xuống
dưới theo các nhánh cây, và chưa qua mấy giây, đèn pha đã dội ánh sáng
chói rực cả khu vực, còi báo động rền rĩ xáo động, còn lũ chó sặc sụa tru lên
điên loạn.

“Có gì đằng ấy thế nhỉ?” Della ngạc nhiên.
“Rõ ràng, con đười ươi nhảy xuống đất,” Mason nói, “và cắt ngang tia vô

hình đưa thiết bị điện vào hoạt động thắp sáng đèn pha, bật còi báo động và
thả lũ chó săn ra ngoài. Chúng ta xem điều gì sẽ xảy ra bây giờ.”

Một hoặc hai giây ông ngồi bất động, dõi theo sự việc đang diễn ra rồi

bất thần nổ máy.

Della ngạc nhiên nhìn ông.
“Sếp, tôi hi vọng giờ đây anh không định cố lọt vào nhà nữa chứ?”
“Chính tôi đang định làm việc đó đây.”
“Chúng ta ở lại đây và đợi các sự kiện diễn biến tiếp có hay hơn không?”
“Biết đâu sẽ hay hơn, nếu chúng ta có mặt ở đấy trước khi một trong số

các sự kiện ấy diễn ra,” Mason nói.

Ông quành sang Rouz street.
Dãy hàng rào cao với dây thép gai lùi khỏi đường để lại khoảng không

dành cho bãi xe rải bê tông phía trước gara. Ngôi nhà hai tầng nằm cách con
đường khoảng hai chục foot, nên phía trước nó có đủ chỗ để đánh xe vào
hoặc quay đầu xe.

Trên cửa ngôi nhà hai tầng thấy rất rõ các con số 546. Mason dừng xe

ngay trước cửa, nhảy ra và bấm nút chuông. Nghe rõ bên trong vang lên
tiếng chuông điện, nhưng vô ích - không một dấu hiệu nhỏ nhất của việc có
ai đó chú ý đến hồi chuông.

“Sếp à,” Della nói vẻ lo âu, “bà ấy hứa là sẽ đón anh ở đây. Mà khi đã

không đón, thì ở đây ta chẳng làm gì nổi. Chúng ta có thể gọi cảnh sát
hoặc…”

Mason lắc đầu và lại nhấn chuông.
“Trong ấy có gì đó xảy ra,” ông nói, “cái gì đó đã ngăn cản bà ấy. Ít nhất,

một trong số đười ươi khổng lồ đã thoát ra ngoài.”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.