“Chúng ta sẽ tìm thấy ông ấy.”
“Tớ biết. Tớ ổn.”
“Tốt cho cậu. Còn tớ chẳng khác nào một thảm họa điên khùng
sũng mồ hôi trong cái đống hổ lốn này.”
“Cậu vẫn ổn mà, B” , Jerome nói.
“Thực ra” , Sierra nói, “ Thảm họa Điên khùng Sủng mồ hôi là tên
đầu tiên của ban nhạc đó”.
“Im đi” , Bennie hổn hển. “Mệt quá… không cười nổi.”
Âm nhạc bắt đầu nhẹ nhàng như một cuộc dạo chơi trong công viên,
nhưng thi thoảng tay trống vẫn đập nhịp mạnh và những tiếng ghita xô lệch
của Juan khiến nó tối tăm hơn.
“Cuando la Luna llena” , Pulpo ngân nga bằng tông giọng vang dầy
chi tiết.
“Tớ luôn luôn rất khoái Pulpo” , Sierra nói.
Bennie gật đầu. “Một chất giọng như thế - ai mà không thích chứ?”
“Mata al sol anciano…”
“Nói hay lắm” , Tee nói khi đi tới từ phía sau họ cùng với Izzy khi
nhạc đã chậm lại. “Tớ thậm chí còn chẳng thích đàn ông, nhưng gã đó ổn
đấy.”
Izzy làm mặt xấu với Tee. “Cậu là loại đồng tính nữ kiểu gì vậy ?”
Tee nhún vai. “Loại có thể trân trọng một người đàn ông đẹp cùng
một chất giọng hay.”
“… Ven a los cuatro caminos a los cuatro caminos ven…”
“Hát một bài tuyệt hay” , Tee tiếp tục. “Tớ thậm chí còn chẳng hiểu
anh ấy đang hát gì, nhưng tớ dám chắc đó là một bài hát tuyệt vời. Ai viết
ra nó thế, Sierra ?”
“Tớ đoán là Juan. Anh ấy viết tất cả các bài hát của họ mà.”
“… Mujeres solitarias…”
“Tớ nghĩ nó nằm trong album mới nhất của họ” , cô nói chậm lại.
“Tên nó hình như là…”
“…Van a bailar…”