KẺ TẦM DA - Trang 140

cả đời với câu “Jimmy em yêu anh anh là trái tim và của em mãi mãi” trên
bắp tay không. Đó là chữ Jimmy không có dấu phẩy kèm theo, chữ anh
không có dấu chấm hay chấm phẩy, rồi ANH với dấu móc sở hữu liền trước
, và mãi mãi viết rời

*.

Họ sẽ nói, “Hả.” Dù sao tôi cũng sẽ chỉnh lại trong

lúc xăm cho họ. Rồi họ sẽ sinh con và phải đi họp phụ huynh, gặp gỡ giáo
viên tiếng Anh. Rốt cuộc, anh đâu có dùng được bút xóa đâu đúng không?”

Trong tiếng Anh, mãi mãi là một từ (forever).

“Và nút cắt và dán sẽ thực sự tồi tệ,” Pulaski nói đùa, gợi ra vài tiếng cười.

Nhưng Gordon thì không cười. “Ồ, cũng có một phương pháp tạo sẹo khi
người ta thực sự cắt những mẩu da ra khỏi cơ thể họ đấy.”

Đúng lúc ấy Rhyme nghe thấy tiếng cạch ở cửa trước và cánh cửa mở ra -
hay đúng hơn là gió rít lên và cơn mưa tuyết đổ xuống từ trên trời.

Cánh cửa đóng lại.

Sau đó là tiếng bước chân và giọng cười nhẹ bẫng, vui tươi.

Anh biết ai đã đến thăm và bắn vội cái nhìn sang Sachs, cô nhanh chóng
đứng lên, xoay mặt bảng trắng đang chứa những bức ảnh chụp hiện trường
Chloe Moore và đổi màn hình trình chiếu hình ảnh TT Gordon đang phân
tích.

Một lát sau, Pam Willoughby bước vào phòng. Cô gái xinh xắn, thon thả
mười chín tuổi đang quấn quanh mình chiếc áo choàng dài màu nâu gắn túm
lông thú giả. Mái tóc đen dài của cô được cuộn lại bên dưới chiếc mũ trùm
màu rượu vang, quần áo bên ngoài lấm chấm những bụi và bông tuyết đang
bị tan ra rất nhanh. Cô vẫy tay chào tất cả.

Đi cùng cô là cậu bạn trai Seth McGuinn, một chàng trai hai mươi lăm tuổi,
tóc đen và đẹp trai. Cô giới thiệu cậu ta với Pulaski và Mel Cooper, cậu ta
chưa gặp cả hai người họ.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.