“A, thật là hoài của, những anh chàng hay ho đều thích phụ nữ hơn. Dẫu
vậy, người ta vẫn có quyền được mơ mộng.”
Tami, cô y tá bé nhỏ thường xuyên làm việc cùng Gus, rót cho mình một
cốc cà phê rồi đưa mắt nhìn anh ta. “Tôi nghĩ anh có vẻ phải lòng George
Clooney.”
Gus thở dài và tựa người vào cạnh bàn. “Không đâu, chỉ là các bác sĩ nói
chung tôi.” Anh ta mỉm cười với Mike. “Các anh trông đều rất dễ thương
trong những chiếc áo blu trắng đó cùng cái ống nghe.” Anh chàng y tá tặc
lưỡi rồi nháy mắt.
Mike vỗ lên lưng anh chàng to con. “Rất tiếc phải làm cậu thất vọng,
chàng trai, nhưng tôi là loại đàn ông chỉ có một phụ nữ.” Phụ nữ là từ được
đặt trọng âm vào. Mike mặc áo vest, gấp cà vạt cho vào túi, và quay lại
chào tạm biệt ông Mullany.
Quay về nhà, chiếc xe chở Mike dường như đang bay, có thể vì anh đang
nghĩ tới Annabelle. Anh mở khóa cửa căn hộ của mình, bật đèn, và đá cánh
cửa đóng lại sau lưng. Kể từ khi người Nga giành quyền kiểm soát Coney
Island, khu vực này đã trở nên an toàn hơn nhiều, chừng nào bạn đừng gây
rắc rối với họ. Cái giá phải trả cho sự an toàn tương đối là trải qua cả đời
bạn trong mùi của súp củ cải đỏ và dưa cải bắp. Tính đến giờ giấc làm việc
của mình, Mike coi đây là một cuộc trao đổi vừa vặn. Tuy thế, anh cũng
không bao giờ nên đưa Annabelle tới chỗ này. Chỉ nguyên nghĩ tới cảnh cô
phải leo lên các bậc thang dẫn tới căn hộ trên lầu bốn của anh, rồi đi theo
lối đi bẩn thỉu tranh tối tranh sáng là đủ để anh phải cân nhắc tới việc
chuyển tới một nơi ở khá hơn. Có Chúa chứng giám, bất cứ chỗ nào cũng
sẽ là một sự cải thiện. Không phải chuyện đó làm anh bận tâm nhiều. Khỉ
thật, tại căn hộ này anh chỉ tắm rửa, ngủ và thay quần áo. Anh giữ nơi ở của
mình rất sạch sẽ - anh có chút gì đó của một kẻ sạch sẽ tới đồng bóng,
nhưng hẳn anh thà chết trước khi chịu thừa nhận điều đó với bất kỳ ai. Chín