Imbert vẫy tay, và hai tên lính canh chụp còng vào hai cổ tay De Molay,
rồi bước lùi lại sau, giữ chặt hai tay ông dang ra, vẻ coi thường những cơ
bắp tả tơi của ông. Imbert lôi từ dưới cái áo choàng của lão ra một cái roi
chùm. Đoạn cuối của chúng kêu lanh canh và De Molay thấy cái nào cũng
có buộc xương.
Imbert vụt cái roi vào phía dưới hai cánh tay dang rộng, sợi roi quấn đến
sau cái lưng trần của De Molay. Sự đau đớn chạy suốt qua người ông rồi lùi
xa dần, để lại phía sau sự nhức nhối âm ỉ. Trước khi da thịt kịp hồi phục tí
chút, một cú vụt khác lại ào đến, rồi một cú nữa. De Molay không muốn tạo
cho Imbert chút khái niệm nào về thỏa mãn, nhưng sự đau đớn vượt quá
mức chịu đựng của ông và ông bắt đầu la hét.
“Mi sẽ không thể chế nhạo Tòa án Dị giáo,” Imbert tuyên bố.
De Molay tập trung toàn bộ các cảm giác của mình lại. Ông thấy nhục
nhã vì đã kêu. Ông nhìn chằm chằm vào đôi mắt nhớt của kẻ đang hành hạ
mình và chờ đợi điều sẽ xảy ra sau đó.
Imbert nhìn trả. “Mi từ chối Người Cứu rỗi chúng ta, nói rằng ông ấy chỉ
là một con người chứ không phải con trai của Chúa? Mi làm nhơ bẩn thánh
giá? Được lắm. Mi sẽ thấy gánh thánh giá nghĩa là như thế nào.”
Cái roi lại vụt tới vào lưng ông, mông ông, chân ông. Máu bắn ra khi
đầu những đoạn xương đập vào da thịt ông.
Cả thế giới tan biến.
Imbert dừng đánh. “Đeo vòng lên đầu Trưởng giáo,” lão hét lên.
De Molay ngẩng đầu lên và cố nhìn cho rõ. Ông nhìn thấy một cái vòng
sắt tròn màu đen, vành cắm những cái đinh, đầu hướng cả ra bên ngoài và
vào phía trong.
Imbert tiến lại gần. “Thử xem Chúa của chúng ta đã phải chịu đựng
những gì. Vị Chúa Jesus Christ mà mi và giáo hữu của mi chối bỏ ấy.”
Cái vòng tròn được đặt lên đầu ông và ấn xuống thật chặt. Những cái
đinh cắm vào sọ ông và máu ộc ra từ những vết thương, nhuộm đỏ mái tóc
dày và trơn của ông.
Imbert vung vẩy cái roi bên cạnh. “Mang hắn đi.”
De Molay bị lôi qua nhà thờ nhỏ đến một cánh cửa gỗ cao đã từng là nơi