Hansen có vẻ nhẹ nhõm trở lại, sự kinh ngạc lúc đầu đã được thay thế bằng
một vẻ bần tiện mà De Roquefort thấy khó mà không nhận ra. “Và ngoài
ra, điều gì làm cho quyển sách đó đắt giá đến thế?”
Gã nhìn quanh căn phòng nhỏ, sặc mùi rượu và mùi thuốc lá. Hàng trăm
cuốn sách nằm rải rác giữa những đồng báo chí. Gã tự hỏi làm sao lại có
người sống nổi trong cảnh lộn xộn đến thế này. “Ông nói cho tôi đi.”
Hansen nhún vai. “Tôi làm sao biết được. Bà ấy cũng không nói tại sao
bà ấy muốn có nó.”
Sự kiên nhẫn của De Roquefort đã cạn kiệt. “Tôi biết ai đã mua được
quyển sách.”
“Ai?”
“Như ông cũng biết rất rõ, các nhân viên ở nhà đấu giá đều có thể mua
được. Bà Nelle đã liên lạc với ông để lấy ông làm trung gian. Tôi đã liên
lạc với ông để chắc chắn được là bà ấy sẽ có quyển sách đó, để rồi sau đó
tôi có thể có được một bản sao trước khi ông đưa nó cho bà ấy. Thế rồi ông
gặp phải một người mua qua điện thoại.”
Hansen mỉm cười. “Mất nhiều thời gian để nói tên một người quá nhỉ.”
“Thật ra chỉ mất một chút thời gian thôi, khi mà tôi đã có thông tin rồi.”
“Vì giờ đây tôi đã có được quyển sách và Stephanie không còn vai trò gì
nữa, liệu việc một mình ông có được nó có đáng giá gì không?”
De Roquefort đã hiểu câu chuyện đang đi theo hướng nào. “Thật ra câu
hỏi phải là quyển sách đó đáng giá với ông như thế nào?”
“Với tôi nó không đáng giá một xu.”
Gã hất đầu ra lệnh và hai tên cộng sự nắm lấy hai cánh tay Hansen. De
Roquefort tung một quả đấm vào bụng nhà buôn sách. Hansen hộc lên một
tiếng, rồi đổ người về phía trước, người được hai cánh tay giữ lại.
“Tôi muốn Stephanie Nelle có được quyển sách, sau khi tôi đã có một
bản sao,” De Roquefort nói. “Chính vì vậy mà tôi đã trả tiền cho ông.
Không gì hơn nữa cả. Ông đã định chơi tôi. Giờ thì không được nữa rồi.”
“Tôi... có... quyển... sách.”
Gã nhún vai. “Nói dối. Tôi biết chính xác quyển sách đang ở đâu.”
Hansen lắc đầu. “Ông sẽ không... có được nó.”