KHO TÀNG TRUYỆN CỔ TÍCH VIỆT NAM - Trang 1213

1213

mới kết hôn với con gái một vị chiêm tinh cho hoàng gia. Sau ñó ít lâu hoàng tử
bị vua cha bắt phải cầm quân ñi ñánh giặc. Nhân dịp vắng hoàng tử, nhà chiêm
tinh giải nghĩa một giấc mộng cho nhà vua là phải làm giảm nhẹ cơn giận của
hung thần bằng cách hiến tế cô Ma-nan-hu-ri. Thấy người yêu của con trai có
nguy cơ bị hy sinh, hoàng hậu mẹ hoàng tử bèn tìm ñến nàng dâu, trả cho nàng
cái thắt lưng thần mà người ñi săn ñã nhặt ñược. Công chúa lại bay về Núi Bạc,
dọc ñường dừng lại ở nhà một tu sĩ già trong rừng, kể chuyện mình cho tu sĩ
nghe và ñưa cho ông một cái nhẫn cùng những vị thuốc có thể nhờ nó mà vượt
qua các hàng rào ngăn cách.

Đánh giặc về thấy mất người yêu, hoàng tử bèn cất công ñi tìm. Gặp ñược tu

sĩ, hoàng tử nắm ñược bí quyết vượt qua các hàng rào, rồi trải nhiều phen phiêu
lưu mới tới ñược thành phố Núi Bạc. Vua xứ Núi Bạc nổi giận vì có một người
trần cả gan vào nước mình một cách tự tiện, bèn ra lệnh cho công chúa bắt
hoàng tử phải chịu ba cuộc thử thách mới ñược kết duyên với chàng: 1) phải
thuần ñược ngựa và voi hoang. Hoàng tử làm xong: 2) phải bắn một phát tên
trúng ñích ở lâu ñài. Vốn có tài bắn, hoàng tử cũng làm xong; 3) phân biệt ngón
tay của Ma-nan-hu-ri với các ngón tay của các công chúa khác thò ra ở vách.
Nhờ vua ruồi giúp nên hoàng tử thắng lợi

1

.

Truyện Ba-tư (Iran) có nguồn gốc từ Ấn-ñộ:

Một ñàn bồ câu từ lưng chừng trời bay xuống bờ hồ, cởi bộ áo lông ra và hóa

thành những cô gái ñẹp. Khi ñang vùng vẫy dưới làn nước thì một chàng trai
trộm lấy bộ áo của một cô trẻ nhất, ñẹp nhất. Cuối cùng cô nàng cũng trở thành
vợ anh. Có lần chồng buộc phải ñi xa, giao cho một bà già canh giữ chỗ bí mật
giấu áo nàng tiên. Một hôm bà già ngắm nàng, khen nàng xinh ñẹp, - "Tôi còn
ñẹp nữa nếu ñược mặc áo quần ngày trước", cô nói. Bà già bèn lấy áo cho nàng
mặc ñể ñược ngắm nghía thỏa thích, không ngờ nàng tiên mặc áo vào là bay
luôn. Đoạn cuối cũng có tình tiết chàng thanh niên ñi tìm vợ, hai vợ chồng cũng
lại gặp nhau tại một xứ xa xôi và bí hiểm.

Truyện Ấn-ñộ:

Một chàng chăn dê tên là Tô-ri-a thường cho dê ăn cỏ ở bờ sông. Các cô gái

xứ Mặt trời thường có thói quen theo sợi nhện ñể xuống ñây vùng vẫy. Một hôm
họ gọi Tô-ri-a xuống tắm và bơi lội. Mỗi lần tắm xong, các cô lại bay về trời.
Lâu dần thành quen, anh chàng chăn dê ñâm ra yêu một cô trong bọn. Bèn lập kế
ñể bắt, - "Nào ta thử xem ai lặn sâu hơn?" hắn ñề nghị. Đang lúc vui, các cô
ñồng ý. Trong khi các cô ngụp xuống nước thì hắn trồi lên trước, lấy váy (sa-ri)
của cô nàng rồi trốn ñi. Cô ñuổi theo hắn ñến nhà. Tô-ri-a trả nhưng không dám
bắt tay cô; về phía cô gái thấy chị em ñều bay trốn cả, bèn xin làm vợ anh chàng.

1

Theo một số báo Hội [nghiên cứu] Á châu của Băng-gan (1839).