268
tề dưới ñó nhảy lên. Nhưng vì còn non ngày nên sức còn yếu, ñứng chưa vững,
người nào người ấy ñi lại bổ nghiêng bổ ngửa, cuối cùng ñều chết sạch.
Lại nói chuyện Cao Biền chờ cho ñến tận ngày hẹn mới cưỡi diều bay sang
nước Nam. Nhưng lần này diều bị ngược gió nên sang không kịp. Khi diều hạ
cánh xuống thì người con rể ñã phá hỏng mất công việc của hắn. Hắn bực mình
vô hạn. Sau khi căn vặn ñể hiểu rõ câu chuyện, hắn rút gươm chém chết cả học
trò lẫn rể.
Từ ñó Cao Biền sinh ra chán ñời, chả thiết gì nữa. "Không ñược ăn thì ñạp
ñổ", nghĩ thế, hắn bèn cưỡi diều ñi khắp nước Nam ñể ếm huyệt và phá tất cả
những long mạch của nước này. Ngay chỗ hàm rồng nói trên, hắn dùng phép
chém ñứt cổ con rồng ñó ñi. Cũng vì vậy mà ngày nay người ta nói nước sông
Trà-khúc ñỏ như máu là bởi máu tự cổ con rồng chảy ra ñến nay vẫn chưa dứt.
Đến Nghệ-an, Biền thấy trên một hòn núi mà ngày nay còn gọi là núi Đầu-
rồng ở sát bờ biển có huyệt ñế vương. Hắn bèn làm bùa bằng gang ñóng vào
ñỉnh núi. Từ ñó trở ñi trên ñỉnh núi ấy không một cây cối gì còn mọc ñược.
Ở Thanh-hóa, Cao Biền cũng thấy có huyệt ñất quý. Nhưng hắn thấy con rồng
ñó què một chân, cho rằng nếu có phát ñế vương thì không thể phát to ñược. Cho
nên hắn cho diều ñi thẳng không ếm nữa. Cũng vì thế người ta nói mấy ñời vua
chúa trị vì ở nước Nam ñều phát tích ở Thanh-hóa
1
.
Khi diều bay qua làng Thiên-mỗ (bây giờ là làng Đại-mỗ, tỉnh Hà-ñông) Biền
thấy có cái giếng ở vệ sông mà bây giờ là Nhuệ-giang cũng có huyệt ñế vương.
Hắn bèn cho diều hạ xuống là là sát mặt ñất, ñoạn thuận tay ném luôn cây bút
thần của mình xuống lòng giếng. Người ta nói cây bút ấy sau rồi hóa thành một
khúc gỗ cắm chặt xuống ñáy giếng.
Không một ai dám ñộng ñến nó. Mãi về sau trong làng có một ông thám hoa
có tính hiếu kỳ mới tâu vua xin hai con voi về kéo thử khúc gỗ ñó lên. Họ tết
một chiếc thừng lớn; một ñầu buộc vào khúc gỗ còn một ñầu buộc vào cổ voi.
Nhưng khi voi cất bước thì tự nhiên ở những xóm làng bên cạnh, ñất chuyển
ñộng ầm ầm, ñồng thời nhà cửa phát hỏa tứ tung. Lần ấy ông thám ñành bỏ dở
công việc vì ông ta sợ con rồng bị ñau giãy dụa làm hại ñến dân sự. Điều ñặc
biệt là từ bấy ñến nay nước giếng ấy không bao giờ cạn. Mỗi khi nước trong
người ta vẫn thấy có bóng khúc gỗ ñen ñen ở dưới ñáy
2
.
Để tâng công với hoàng ñế, Cao Biền vẽ bản ñồ từng kiểu ñất một rồi viết
thành sách ghi chú rất tinh tường ñem dâng lên vua Đường. Đại ý nói tất cả
những mạch ñất quý nhất của nước Nam, hắn ñều ñã trấn áp xong. Duy có kiểu
1
Theo Lăng-ñờ (Landes). Sách ñã dẫn.
2
Theo Thục nghiệp dân báo.