KHO TÀNG TRUYỆN CỔ TÍCH VIỆT NAM - Trang 582

582

Ces êtres surnaturels se divisent en deux espèces: ceux qui sont bons et ceux

qui sont mauvais; on peut encore distinguer ceux qui son aimables et adorables
et d

'

autres suspects ou haïssables mais dont il faut néanmoins se concilier les

faveurs. Ces êtres surnaturels ont des passions, des qualités et des défauts en
tous points semblales aux manifestations du caractère humain.

Le chapitre III examine l

'

évolution des contes vietnamiens à travers les âges:

le premier âge des contes se situe après celui des mythes. Leur naissance date
sans doute de l

'

époque de la domination chinoise qui suit l

'

époque du régime

tribal des Protovietnamiens: des héros et athlètes sont idéalisés, divinisés, et
donnent lieu à des légendes qui consolent le peuple en esclavage et nourrissent
son désir de s

'

émanciper, de vaincre. Le deuxième âge corespond à l

'

époque de

la féodalité indépandante: pendant cette époque, contes et légendes foisonnetm
réflétant d

'

une part l

'

existence du paysan, ses conceptions sur la destinée, la vie

et le monde et, d

'

autre part, la vertu, la force et l

'

intelligence d

'

un certain

nombre de personnages populaires qui représentent le génie national. Les
contes subissent l

'

influence des religions officielles d

'

importation étrangère

(bouddhisme, taoïsme) les êtres qu

'

ils mettent en scène n

'

ont plus le caractère

spontané, primesautier, imsouciant ou insolent des personnages de la
mythologie, mais l

'

art littéraire qui caractérise ces contes et légendes est

supérieur à celui des mythes. L

'

intrigue, les péripéties du récit comportent un

enchainement plus logique, la psychologie des personnages se fait plus
complexe, plus nuancée, plus conforme aux traditions humanistes des hommes
civilisés. Sous les dynasties Lê et Nguyễn, les contes subissent l

'

influence du

confucianisme, notamment sur le plan moral. Après avoir atteint l

'

apogée de

leur évolution au cours des périodes monarchiques, ils s

'

acheminent vers une

décadence et durant ces derniers siècles sont concurrencés par le
développement d

'

une littérature populaire et savante, fertile en romans,

nouvelles et pièces de théâtre, puis par celui des moyens d

'

information de masse

tels que le cinéma, le journal. L

'

âge de décadence des contes est aussi celui òu

ils commencent à être collectés et fixés par des contes chercheurs qui essaient
ainsi de sauvegarder cette part du trésor de la littérature populaire.

A vrai dire le travail de collecte des contes a commencé depuis l

'

époque de la

dynastic des Trần avecl

'

auteur du Việt ñiện u linh tập, mais les anciens auteurs

se sont intéressés à ce travail moins pour les contes eux-mêmes que pour la
documentation historique et religieuse. Nguyễn Đổng Chi a donné une liste qui
semble exhaustive de tous les recueils de contes que nous a laissé la longue
tradition des collecteurs d

'

obédience confucéenne depuis Lý Tế Xuyên jusqu

'

à

Phạm Đình Dục (I, p. 54-58). Il a évoqué enfin quelques auteurs contemporains
qui cherchent à préserver le patrimoine culturel populaire du Vietnam en
recueillant et en publiant des contes et légendes (I, p. 63). Le travail de ces