KHO TÀNG TRUYỆN CỔ TÍCH VIỆT NAM - Trang 943

943

Trong sách Tờ-rít-xtăng và I-dớt (Tristan et Iseult) cũng có ñoạn nói về người

anh hùng Tờ-rít-xtăng giết con rồng trong khi ñến Ái-nhĩ-lan ñóng vai người ñi
hỏi nàng công chúa tóc vàng I-dớt cho người cậu vua xứ Cor-nu-ai. Sau khi nắm
ñược tin tức, Tờ-rít-xtăng tờ mờ sáng phi ngựa ñến cổng thành giao chiến và
cuối cùng giết ñược con rồng thường nuốt các cô gái, nhưng cũng bị khói ñộc
làm cho mê man bất tỉnh. Một viên tướng Ái-nhĩ-lan thấy rồng chết bèn cắt ñầu
lên trình vua, hy vọng ñược gả công chúa như ñã hứa. Nhưng Tờ-rít-xtăng lại
ñược công chúa chữa cho tỉnh lại. Đến ngày hẹn, viên tướng mạo nhận công lao
bị vạch mặt vì Tờ-rít-xtăng ñưa lưỡi rồng ñã cắt cất trong túi ra làm chứng.

Ở mấy truyện dưới ñây việc giết quái vật có vai trò của chó tham gia, giống

truyện Đứa con người ñánh cá.

Truyện Trung-quốc:

Trong một hang núi ở một vùng nọ có một con rắn lớn. Một ngày, nó ra hiệu

cho dân cư phải nộp cho mình một thiếu nữ, nếu không sẽ gây tai họa. Nó buộc
họ phải nộp lần lượt chín cô gái, các cô này ñều chọn trong ñám những người có
tội và nô lệ. Rắn vẫn ñòi ăn không chán. Dân chúng bối rối không biết tìm ñâu
ra. Ki, cô gái con một viên quan, xin cha cho một lưỡi gươm sắc và một con chó;
lại bảo chuẩn bị cho nhiều gạo nấu với mật rải ra ở cửa hang. Khi con rắn ăn
phải thứ chè mật ñó thì cô gái thả chó ra ñuổi. Chó cắn ñằng trước, cô chém
ñằng sau, cuối cùng giết ñược rắn. Hoàng tử nước ấy thấy cô gái ñảm, bèn lấy
làm vợ.

Truyện của người Ô-na ở Tân Hê-bơ-rít (Nouvelles-Hébrides):

Một con rắn nhỏ ñược hai người ñàn bà ñưa về nuôi. Rắn mỗi ngay một lớn

kinh khủng, ñến nỗi nuôi trong gáo dừa, gáo dừa nứt ñôi. Lại bỏ vào thúng,
thúng cũng rách. Bỏ vào rọ lợn, rọ lợn tung ra, bỏ vào chuồng thì chuồng gãy.
Hai bà chưa hết sợ thì rắn ñã xông ñến ăn thịt. Rồi nó ñến ñón ở con ñường mòn,
hễ ai ñi qua rượt chén thịt. Sau ñó, rắn báo với tù trưởng nếu tự thân ñến nộp thì
nó sẽ tha cho dân. Con gái tù trưởng xin ñi thay. Trước khi ñi, cô ñược bố trang
sức và bôi dầu khắp người. Đi qua nhà hai vợ chồng nọ cô ñược hai người mời
cơm. Sau ñó, chồng sai một con chó ñi theo cô. Trong khi rắn lè lưỡi toan nuốt
cô gái, thì con chó ñã lẻn ra ñằng sau ngoạm vào ñuôi. Rắn quay lại bị chó cắn
chết. Cô gái yên lành trở về với bố.

Một người khác thấy vậy, ñến nói với tù trưởng rằng mình ñã cho chó cắn giết

rắn ñể cứu cô gái, nay xin ñược lấy nàng làm vợ. tù trưởng tưởng thật toan bằng
lòng. Nhưng con chó cùng vợ ñã tìm ñến hỏi hắn: - "Ai là người ñã cứu cô gái?"

- "Chính con chó của ta" - "Vậy hãy ñưa con chó ra ấy ra ñây và bảo nó nôn".

Khi chó nôn ra, không thấy có gì cả. Còn con chó của vợ chồng người kia thì