Marry Lynn gật đầu:
- Phải, - và đọc tiếp.
- Của tôi cũng đã tới, - mắt cô sáng lên đầy vẻ đắc chí - Chị nghĩ xem có
quà Giáng sinh nào tốt hơn không? Chị được bổ nhiệm đi đâu?
- Không đoàn chuyển máy bay số 6 ở Long Beach, California.
- Của tôi cũng vậy, - Eden nói với vẻ ngạc nhiên, và ngồi lên giường cạnh
Mary Lynn, mặt mày sáng rỡ. - Tôi mong được thưởng thức ánh nắng
California quá đỗi. Ở đây thường xuyên u ám và xám xịt, chán quá!
Mary Lynn nhận ra nét chữ quen thuộc trên một phong bì khác
- Thư của Beau, - cô giải thích, một cách không cần thiết, rồi hăm hở xé
phong bì và đọc qua mấy đọan đầu. Cô thuờng đọc thư chồng cho bạn nghe.
- Chị nghe này. Beau đã tham gia một cuộc không kích và bị hư hai động
cơ, phải đáp khẩn cấp xuống một căn cứ của không quân Hòang gia Anh.
Nhưng chị hãy nghe đoạn này: "Người ta cho anh hay chiếc máy bay ấy đã
hết thời và sẽ phải phế thải để lấy bộ phận thay thế của máy bay B- 17" - cô
đọc - "anh đã đến xem nó một lần cuối. Có một số phi công chiến đấu cơ
đang đứng xung quanh nó. Một cậu bước tới và gợi chuyện với anh. Hóa ra
cậu ta biết em."
Mary Lynn ngừng đọc để báo cho Eden tin đáng ngạc nhiên:
- Đó là Colin Fletcher! - Chị tưởng tượng được không? Cậu ta và Beau sẽ
đi ăn tối với nhau trong đêm trước lễ Giáng sinh, anh ấy bảo thế. Ít nhất
cũng không cô đơn trong lễ Giáng sinh. - Cô thở dài, Marty ắt là ngạc nhiên
lắm khi tôi viết thư này cho cô ấy về Colin. Eden ậm ừ, nhưng vẻ mặt xa
vắng và ưu tư. Cái chụp áo mưa đã trật ra sau gáy cô. Từng lọn tóc ướt đẫm
dán vào hai mang tai cô. Mắt cô buồn bã.