KHUYNH TẪN THIÊN HẠ LOẠN THẾ PHỒN HOA - Trang 861

---oOo---

(1): nguyên văn được lấy ý từ câu ‘tinh tinh chi hỏa, khả dĩ liệu nguyên’

(

星星之火, 可以燎原): chỉ một đốm lửa nhỏ cũng có thể thiêu rụi cả một

vùng đồng quê, nghĩa bóng là: một việc khi mới bắt đầu thường chỉ nhen
nhúm đơn lẻ, nhưng rất có tiềm năng phát triển rộng lớn.

(2): nguyên văn ‘cố đắc liễu thủ cố bất đáo vĩ’ (

顾得了首顾不到尾):

thấy được cái đầu nhưng không thấy được cái đuôi. Tôi cạn nghĩ suy diễn
bừa rằng: sự việc càng lúc càng đi xa, không kiểm soát được những gì diễn
ra, không biết khi nào thì kết thúc.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.