KIÊU HÃNH VÀ THÀNH KIẾN - Trang 122

Elizabeth lặng lẽ ra khỏi phòng. Jane và Kitty nối bước theo sau. Lydia
thì nán lại, cô nhất quyết muốn nghe câu chuyện giữa hai người. Charlotte
nán ở lại vì sự chào hỏi xã giao của Collins. Anh hỏi thăm cô và mọi người
trong gia đình Lucas. Charlotte sau đó vì cũng có chút tò mò muốn nghe
chuyện nên cô đi lại phía cửa sổ và vờ như không để ý. Bằng một giọng ai
oán, bà Bennet bắt đầu nói:
- Ôi! Anh Collins ơi.
- “Thưa thím”, Collins trả lời. “Từ giờ trở đi chúng ta sẽ không bao giờ
nói về chuyện này nữa.” Anh ta tiếp tục ngay sau đó bằng một giọng không
được hài lòng, “Cháu sẽ không bao giờ nhắc lại về sự bực mình của cháu
đối với thái độ của con gái thím. Lui bước trước những chuyện xấu xa
không tránh được là nhiệm vụ của chúng ta, nhiệm vụ đặc biệt phải làm của
một thanh niên có nhiều may mắn được đề bạt thăng tiến từ lúc còn trẻ tuổi
như cháu. Cháu tin tưởng mình nên cam chịu thua cuộc. Cháu cũng nghi
ngờ không đoán được mình sẽ hạnh phúc hay không nếu như cô em họ xinh
đẹp chịu chấp nhận cháu. Thưa thím, cháu hy vọng là thím sẽ không cho
cháu đã tỏ ra thiếu kính trọng đối với gia đình thím khi cho hay rằng cháu
xin rút lại lời cầu hôn của mình với con gái thím, đúng theo như ý em nó
muốn. Như vậy cháu sẽ không phải mang nợ chú thím phải lấy quyền lực
của mình chen vào giải quyết cho cháu. Cháu sợ là lối xử sự của cháu có
thể bị chê trách khi cháu chấp nhận sự từ chối từ miệng con gái của thím
thay vì từ chính miệng thím. Nhưng tất cả chúng ta đều phải chịu trách
nhiệm cho sự sai lầm của mình. Cháu thật tình có ý định tốt từ đầu đến
cuối. Mục tiêu chủ yếu của cháu là tìm cho mình một người phối ngẫu đáng
yêu, bên cạnh đó cũng để tìm cách sao cho thuận tiện với cả gia đình thím.
Và cuối cùng nếu như phong cách của cháu có đáng bị khiển trách, cháu
thật tình xin lỗi”.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.