KIÊU HÃNH VÀ THÀNH KIẾN - Trang 338

“Darcy đã đến tham dự lễ cưới rất đúng hẹn như Lydia đã nói cho cháu
biết. Anh ta dùng bữa với mọi người vào ngày hôm sau và sau đó rời thủ đô
vào ngày thứ Tư hay thứ Năm gì đó. Cháu Lizzy của mợ, không biết cháu
có giận mợ không nếu nhân cơ hội này mợ nói rằng (chuyện mà mợ không
can đảm để nói lúc trước) rằng mợ rất thích anh chàng Darcy này. Anh ta
đối xử với cậu mợ rất kính trọng và vui vẻ như lúc chúng ta còn ở
Derbyshire. Kiến thức, sự hiểu biết và tư tưởng của anh ta làm mợ rất hài
lòng. Anh ta không có khuyết điểm gì cả, chỉ cần sống động thêm một chút,
nhưng nếu anh ta biết chọn vợ một cách kỹ lưỡng, chín chắn thì người vợ
sẽ dạy cho anh ta điều đó. Mợ nghĩ Darcy rất kín đáo, anh ta hầu như
không hề nhắc đến tên cháu. Thật ra kín đáo là thái độ của những người
phong lưu đài các.

“Hãy tha thứ cho mợ rằng từ nãy đến giờ mợ cứ đưa ra những giả
thuyết như vậy, hay ít nhất cháu cũng đừng bắt lỗi mợ bằng cách không cho
mợ đến Pemberley. Mợ sẽ không bao giờ được vui cho đến khi được đến
thăm rừng cây ở đó. Một xe ngựa bốn bánh thấp được kéo bởi một cặp
ngựa nhỏ là có thể thực hiện được điều này.

“Thôi, mợ không viết nữa. Mấy đứa nhỏ đã đợi mợ cả nửa tiếng đồng
hồ rồi.

“Mợ của cháu,
“M. Gardiner.”


Nội dung của lá thư đẩy Elizabeth rơi vào trạng thái xúc động. Nàng thật
khó xác định giữa niềm đau và nỗi vui mừng mà nàng đang trải qua, cảm
giác nào mạnh mẽ hơn. Những nghi ngờ không rõ ràng lúc trước khi nàng

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.