tôi phải loại bỏ những trở ngại đối với tầm mắt mình; tôi phải xem xét lại
toàn bộ từng li từng tí với đôi mắt của mình nhìn tới tận hạch tâm của cái
đẹp. Vì rằng tôi chỉ tin vào cái đẹp mà người ta có thể nhìn thấy bằng mắt,
thái độ của tôi trong lúc đó thực là đương nhiên.
Với vẻ tôn kính, bây giờ Ba dắt tôi đi lên hành lang trống tung của Pháp
Thủy viện. Trước hết tôi nhìn tới mô hình Kim Các Tự, thực hiện một cách
khéo léo, nằm trong một lồng kính. Tôi thích mô hình này lắm. Nó gần với
Kim Các Tự trong mộng tôi hơn. Quan sát hình ảnh nhỏ bé hoàn hảo của
Kim Các Tự trong chính ngôi thần điện này tôi nhớ đến hàng loạt những sự
chiếu ứng vô hạn khi một tiểu vũ trụ được đặt trong một đại vũ trụ và rồi
một tiểu vũ trụ nhỏ hơn nữa đặt trong một tiểu vũ trụ nhỏ bé kia. Đó là lần
đầu tiên tôi có thể mơ mộng. Mơ đến Kim Các Tự nhỏ bé nhưng hoàn hảo
còn nhỏ hơn cả mô hình này nữa; và đến Kim Các Tự rộng lớn hơn tòa nhà
thực sự không biết bao nhiêu lần mà kể cho xiết - thực vậy, rộng lớn đến độ
hầu như bao trùm cả thế giới.
Tuy nhiên, tôi không đứng ì mãi một chỗ trước mô hình. Kế đó Ba dẫn tôi
tới bức tượng gỗ của Yoshimitsu vốn lừng danh là Bảo Vật Quốc Gia. Bức
tượng được gọi là Lộc Uyển Viện Điện Đạo Nghĩa, gọi theo cái tên của
Yoshimitsu lúc ông cắt tóc đi tu.
Bức tượng này nữa, tôi cũng chẳng thấy nó đẹp chỗ nào cả, chỉ là một hình
ảnh kỳ cục nhuốm đầy mồ hóng. Sau đó, chúng tôi lên Triều Âm động tầng
thứ nhì ngắm nhìn những bức họa trên trần mà người ta bảo là tác phẩm
của Kano Masanobu, vẽ những thiên thần đang tấu nhạc. Trên tầng thứ ba
Cứu Cánh đính, tôi thấy những dấu vết đáng buồn của lá cây bằng vàng ban
đầu phủ kín khắp bên trong tầng này. Nhìn tất cả những thứ này tôi chẳng
thấy đẹp ở chỗ nào cả.
Tôi dựa mình vào hàng lan can mảnh mai và lơ đãng nhìn xuống cái ao
đang lấp lánh ánh mặt trời chiều. Mặt nước trông như một tấm gương, như
một tấm gương cổ bằng đồng nhẵn thín; và Kim Các Tự rọi thẳng bóng
mình trên mặt gương này. Bầu trời buổi chiều phản ánh trên làn nước, ở tít
dưới những cây hoa súng và những cây thủy thảo. Bầu trời này khác hẳn
bầu trời trên đầu chúng tôi. Trong trẻo và sáng sủa, từ phía dưới và từ bên