KINH TĂNG CHI BỘ - TẬP 4 - Trang 53

56

Chương VII - Bảy Pháp

tất cả tướng ở ngoài, không khéo giải thoát, không được an
tịnh, không vượt qua các thiên kiến. Này các Tỷ-kheo, Tỷ-
kheo ấy cần phải hiểu rằng: "Tưởng vô ngã trên khổ không
được ta tu tập; ở nơi ta không có sự sai khác trước và sau. Ta
không đạt được quả của sự tu tập." Ở đây, vị ấy tỉnh giác như
vậy. Nhưng này Tỷ-kheo, nếu Tỷ-kheo sống nhiều với các
tưởng vô ngã trên khổ, này các Tỷ-kheo, ý của vị ấy thoát
khỏi các tư tưởng ngã, ngã sở, ngã mạn đối với cái thân có
thức và đối với tất cả tướng ở ngoài, khéo giải thoát, được an
tịnh, vượt qua các thiên kiến. Này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo ấy
cần phải hiểu rằng: "Tưởng vô ngã trên khổ được ta tu tập; ở
nơi ta có sự sai khác trước và sau. Ta đạt được quả của sự tu
tập." Ở đây, vị ấy tỉnh giác như vậy. Tưởng vô ngã trên khổ,
này các Tỷ-kheo, được tu tập, được làm cho sung mãn, có
quả lớn, có lợi ích lớn, thể nhập vào bất tử, lấy bất tử làm
cứu cánh, được nói đến như vậy. Do duyên gì được nói đến
như vậy.

Bảy tưởng này, này các Tỷ-kheo, được tu tập, được làm

cho viên mãn, có quả lớn, có lợi ích lớn, thể nhập vào bất tử,
lấy bất tử làm cứu cánh.

(VII) (47) Dâm Dục
1. Bấy giờ có Bà-la-môn Jànussoni đi đến Thế Tôn, sau

khi đến nói lên với Thế Tôn những lời chào đón hỏi thăm...
Ngồi xuống một bên, Bà-la-môn Jànussoni bạch Thế Tôn:

- Thưa Tôn giả Gotama, Tôn giả có tự xem mình là

sống Phạm hạnh không?

- Này Bà-la-môn, ai nói một cách chơn chánh phải nói

như sau: "Vị ấy sống Phạm hạnh, không có bể vụn, không có
khuyết phạm, không có nhiễm ô, không bị điểm chấm, viên
mãn, thanh tịnh". Này Bà-la-môn, nếu nói về Ta một cách

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.