Trung Bộ Kinh – Tập 3
291
các loại hữu tình sinh ra trong bóng tối, già trong bóng tối,
chết trong bóng tối.
Này các Tỷ-kheo, có những sanh vật, thuộc loại bàng
sanh, có hơi thở, sinh ra trong nước, già trong nước, chết
trong nước. Và này các Tỷ-kheo, các sanh vật ấy thuộc loại
bàng sanh, có hơi thở, sanh ra trong nước, già trong nước,
chết trong nước là gì? Các loại cá, rùa, cá sấu, hay các sanh
vật khác, thuộc loại bàng sanh, có hơi thở, sanh ra trong
nước, già trong nước, chết trong nước. Này các Tỷ-kheo,
người ngu ấy, do trước kia hưởng thọ ở đây, do trước kia làm
các ác nghiệp ở đây, sau khi thân hoại mạng chung, sanh ra
cộng trú với các loài hữu tình ấy, tức là các loài hữu tình
sanh ra trong nước, già trong nước, chết trong nước.
Này các Tỷ-kheo, có các sanh vật thuộc loài bàng sanh,
có hơi thở, sanh ra trong bất tịnh, già trong bất tịnh, chết
trong bất tịnh. Và này các Tỷ-kheo, các sanh vật ấy, các loại
thuộc bàng sanh, có hơi thở, sanh ra trong bất tịnh, già trong
bất tịnh, chết trong bất tịnh là gì? Này các Tỷ-kheo, các loài
hữu tình nào sanh ra trong cá thúi hay già trong cá thúi, hay
chết trong cá thúi, hay trong tử thi thúi, hay trong đồ ăn thúi,
hay trong vũng nước, hay sinh ra trong đầm nước (nhớp)...
già... hay chết trong đầm nước (nhớp). Này các Tỷ-kheo,
người ngu ấy, do trước kia hưởng thọ ở đây, do trước kia làm
các ác nghiệp ở đây, sau khi thân hoại mạng chung, sanh ra
cộng trú với các loài hữu tình ấy, tức là các loài hữu tình
sanh ra trong bất tịnh, già trong bất tịnh, chết trong bất tịnh.
Này các Tỷ-kheo, với rất nhiều pháp môn, Ta nói về
các loại bàng sanh, nhưng thật khó nói cho được đầy đủ, này
các Tỷ-kheo, vì đau khổ ở loài bàng sanh quá nhiều.
Ví như, này các Tỷ-kheo, một người quăng một khúc
cây có một cái lỗ trên biển, một ngọn gió từ phương Ðông