38
1. Kinh Phạm võng (Brahmajàla sutta)
37. Này các Tỷ-kheo, có một số Sa-môn, Bà-la-môn
luận bàn về tương lai, chấp kiến về tương lai, y cứ về tương
lai, đề xướng nhiều ý kiến sai khác với bốn mươi bốn luận
chấp. Và những vị Sa-môn, Bà-la-môn này, y chỉ gì, căn cứ
gì, luận bàn về tương lai, chấp kiến về tương lai, y cứ về
tương lai đề xướng nhiều ý kiến sai khác với bốn mươi bốn
luận chấp?
38. Này các Tỷ-kheo, có những Sa-môn, Bà-la-môn chủ
trương hữu tưởng sau khi chết, chấp bản ngã có tưởng sau
khi chết với mười sáu luận chấp. Và những Sa-môn, Bà-la-
môn này, y chỉ gì, căn cứ gì, chủ trương Hữu tưởng luận sau
khi chết, với mười sáu luận chấp?
Những vị này chủ trương : "Bản ngã có sắc, không có
bệnh, sau khi chết có tưởng". Chúng chủ trương : "Bản ngã
có sắc và cũng không có sắc ...", "Bản ngã cũng không có sắc
và cũng không không có sắc ...", "Bản ngã là hữu biên...",
"Bản ngã là vô biên ...", "Bản ngã là hữu biên và vô biên",
"Bản ngã cũng không hữu biên và cũng không vô biên ...",
"Bản ngã là nhất tưởng ...", "Bản ngã là dị tưởng ...". "Bản
ngã là thiểu tưởng ...", "Bản ngã là vô lượng tưởng ...", "Bản
ngã là thuần lạc ...", "Bản ngã là thuần khổ ...", "Bản ngã là
khổ lạc". Chúng chủ trương : "Bản ngã là không khổ không
lạc, không có bệnh, sau khi chết có tưởng".
39. Này các Tỷ-kheo, những Sa-môn, Bà-la-môn này
chủ trương hữu tưởng sau khi chết, chấp bản ngã có tưởng
sau khi chết với mười sáu luận chấp. Này các Tỷ-kheo,
những Sa-môn hay Bà-la-môn này chủ trương Hữu tưởng
luận sau khi chết, chúng sẽ chấp cả mười sáu luận chấp trên,
hay một trong những luận chấp trên, ngoài ra không có luận
chấp nào khác nữa.