KOUDAN MIYAMOTO MUSASHI - Trang 168

hồ, nay đây mai đó nên không thể dẫn theo thê tử.
- À quả nhiên là như vậy. Nhưng sau khi trở về không được sao ? Sau khi
ngài đạt thành tựu thì sẽ quay lại Kumamoto đúng không, lúc đó chỉ cần
ngài lưu lại đây, như vậy thì sao. Tuy chỉ là con gái một viên tư tế chẳng
xứng với ngài nhưng xin ngài niệm tình mà nhận Oguruma cho. Chỉ cần
một lời hứa của ngài....

Musashi nghĩ bụng Oguruma vốn có ơn nghĩa cứu mạng, lại ngày đêm
thương nhớ mình nên cũng lấy làm vui, nhưng bản thân lại mang đại chí đại
nguyện phải báo thù cho phụ thân. Địch thủ là Sasaki Ganryu dù gì cũng là
danh nhân một phái kiếm, khi tìm được hắn không biết có hoàn thành tâm
nguyện được không. Vạn nhất lại bị Ganryu giết chết thì làm liên lụy đến
người thân. Vả lại thân mang thê tử thì tâm sẽ chùn, tinh thần không còn
cương mãnh nên chẳng thể nào hoàn thành lời hứa với vong phụ. Nghĩ vậy
nên mới nói

- Thưa tiên sinh, lời nói của ngài quả thật hợp tình hợp lý nhưng Musashi
này không phải hạng người có thể mang thê tử. Xin ngài hiểu cho.
- Vậy là ngài không đoái hoài gì đến Oguruma.
- Musashi quyết chẳng dám có ý đó.
- Thế thì dập đầu cầu xin một lời hứa của ngài. Chỉ cần một lời thôi, chỉ cần
biết rằng sẽ trở thành thê tử của ngài thì Oguruma sẽ vui mừng mà khỏi
bệnh.

Musashi bị dồn vào thế khó xử, Shiratori nói ép mãi nên cũng khó thoái
thác nên mới ước hẹn rồi lưu lại nhà Shiratori một thời gian.
Oguruma nghe tin Musashi đồng ý nhận mình làm thê tử thì vui mừng khôn
xiết, bao nhiêu khổ não bệnh khí tan biến hết, ngài đêm hầu hạ bên cạnh
Musashi. Musashi vốn chẳng phải người gỗ đá nên giao hẹn hôn ước, cùng
Oguruma kết giao tình phu phụ. Nhưng vốn mang thân đi báo thù thì cho dù
có thê tử đẹp cũng không thể lưu chân lâu dài được nên ủy thác Oguruma
cho Shiratori rồi lên đường rời khỏi Tsuyama. Lúc này Oguruma đã biết hỷ

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.