thành phố bị phá hủy ở nơi đây. Bọn em đi xe dọc theo những thị trấn bị
phá huỷ hoàn toàn, chỉ còn lại những đống đổ nát, hay, trong trường hợp
khá nhất, thì là những ngôi nhà cong queo và bị hư hại, đầy vết đạn bắn,
phòng ốc lộn xộn, ngổn ngang sách vở, cùng những chậu hoa, bình thủy
tinh, quần áo, đồ đạc – tất cả đều bị xáo trộn. Tại một trong những thị trấn
như thế bọn em đã có dịp uống đầy một bụng bia ở một xưởng sản xuất bia.
Không còn một cư dân nào, hoặc là còn rất ít. Đôi khi bọn em tìm được
một thị trấn còn hoàn toàn nguyên vẹn, một trong những nơi đó là chỗ mà
hiện bọn em đang đóng quân. Nhiều ngôi nhà ở đây trước kia là nơi ở của
bọn sĩ quan Gestapo. Giá mà anh được trông thấy những căn phòng sang
trọng đó, sạch sẽ, sáng sủa và đầy đủ tiện nghi. Tất cả những thứ đồ đạc đó
còn lại nguyên trong phòng, thậm chí còn có cả thức ăn, rất nhiều sách
thuộc đủ loại. Rất nhiều cuốn Mein Kampf của Hitler loại khổ nhỏ, thật thú
vị nếu đọc được chúng, nhưng đáng tiếc tiếng Đức của em không tốt lắm.
Nhiều loại tạp chí sặc sỡ khác nhau, in ảnh Hitler chụp ở mọi góc độ, tư thế
và địa điểm, rất nhiều tác phẩm văn học thuộc đủ thể loại, mà em cho là
mình sẽ đọc một cách thích thú.
Chúng em ăn uống rất tốt. Ngoài sân của những căn nhà ở đây có trồng rất
nhiều loại rau củ, hôm qua một người lính đã đem tới đây một con bò cái,
và hơn nữa, chúng em vẫn có quyền, hay gần gần như thế, tự tiếp phẩm từ
các nguồn lương thực tại địa phương, là điều mà chúng em vẫn luôn làm.
Em hiện vẫn chưa nhận được thư của anh hay của mẹ. Những chuyện mà
em đã hỏi anh hiện thế nào rồi, và cả cuộc sống ở chỗ anh nữa? Có tin tức
gì mới ở Maskva không?
Yu.K. 7.2.45 (7 tháng Hai, 1945)
Dịch từ Nga sang Anh: Oleg Sheremet
Dịch từ Anh sang Việt: Lý Thế Dân