LẰN RANH SINH TỬ
LẰN RANH SINH TỬ
Tim Winton
Tim Winton
www.dtv-ebook.com
www.dtv-ebook.com
Chương 6
Chương 6
Vào đầu mùa thu, vừa lúc những đợt sóng nhồi lớn từ miền nam đổ về
thì Loonie bị gãy cánh tay. Chúng tôi đã chơi trò dại dột ở một nơi có tên là
Lỗ Trũng nằm ở nửa đường đi tới Old Smoky. Cả buổi sáng hôm ấy, Loonie
cứ lằng nhằng kích động tôi thách nó phóng người qua một cái lỗ hổng,
giống như những gã mạo hiểm khùng khùng trong một cuốn sách mà tôi đã
đọc. Loonie có biệt tài nói dai. Nó vận động một cách kiên trì đến nỗi bạn
phát bực và điên lên, buộc phải thách nó làm một điều mà bạn chẳng muốn
nó làm. Hơn thế nữa, bạn sẽ đâm ra thách thức một cách hăng say đến mức
khiến cho nó thấy bị xúc phạm thực sự, và sự tức khí ấy sẽ thúc đẩy nó làm
điều dại dột và nguy hiểm hơn cả dự tính của nó nữa.
Phóng mình qua lỗ hổng là một điều ngu ngốc chứ không phải khó khăn,
và nỗ lực của chúng tôi chẳng giá trị gì. Cũng may là không có một lỗ trống
nào đủ lớn để Loonie leo vào, nó đành phải ngồi ngang phía trên một lỗ hở
chỉ rộng bằng bàn chân để xem những gì xảy ra. Dọc theo thềm đá basalt
bên trên mực biển, các lỗ hổng phì phò, ùng ục xung quanh chúng tôi, và
mỗi lần sóng đập vào chân vách đá thì có một sự lặng im trước khi tất cả
mọi khe nứt và lỗ hổng rì rào trở lại. Khi một làn sóng lớn va vào phần dưới
của vách đá thì những đám bọt nước có thể đẩy bạn bật ngửa ra sau. Hơi
nước có một mùi rất ghê sợ. Tôi đứng khá xa, vì sợ luồng gió thổi ngược.
Tôi không chịu nổi ý tưởng bị cuốn hút xuống một cái họng đen ngòm để đi
thẳng vào trong hang sâu bên dưới. Tôi nghĩ thà bị cá mập Barney ăn thịt
còn hơn.